Книга В самом Сердце Стужи. Том V, страница 44 – Александр Якубович

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В самом Сердце Стужи. Том V»

📃 Cтраница 44

— Я не слишком сведущ в богословии.

— Да? Ох, тогда позвольте вас просветить, милорд Гросс! На самом деле Хильмена не сестра Алдира, а его жена. Они вдвоем сотворили этот мир и нас, по своему образу и подобию, ведь мы дети Их, — улыбнувшись, сообщил Фарнир. — Да и сами подумайте, зачем Алдиру вырезать первых мужчин из камня, а женщин сотворять из морской пены, если есть более приятные и понятные способы? Ни одно живое существо не плодится самостоятельно и единолично, во всяком случае, я таковых пока не встречал.

— Сложные организмы обычно не плодятся, да… — задумавшись, ляпнул я, а когда понял, что сказал, замер в ожидании нового шквала вопросов.

Но господин Фарнир, вроде бы, ничего и не заметил, а продолжал терзать свою порцию макарон. Которая, кстати, уже уменьшилась в половину.

Приступил к еде и я. Точно так же, как мой внезапный спутник, я намотал неровно порезанные домашние макарошки на вилку, зацепил пару кусков мяса и отправил в рот.

Видимо, это был горшочек с лосиным мясом, потому что вкус был непередаваемый. Яркий, насыщенный. Конечно же, я скучал по говядине, но и дичь была по вкусовым качествам ничуть не хуже.

— Сыр отлично подходит, — прокомментировал блюдо Фарнир. — Но ранее его здесь не добавляли. Ваше изобретение?

— Да, это я попросил потереть сыра.

— Вы человек множества талантов, милорд Гросс.

— Грубая лесть вам не к лицу, господин Фарнир.

— И вы крайне проницательны.

— Говорю же, грубая лесть не…

Я поднял глаза от тарелки и нарвался на острый, почти хищный взгляд Фарнира. Мужчина будто бы рентгеном меня сейчас просвечивал, так напряженно он вглядывался в мое лицо. Но едва он понял, что я все вижу — тут же расплылся в добродушной улыбке, от которой у меня по всему телу пробежали мурашки, а внутренний голос потребовал бежать, немедленно.

Но я остался на месте. Чутье меня не подвело, пусть и догадывался я об очевидном. Этот господин Фарнир был не так прост, и ему нужно было выведать у меня рецепт консервов.

— Ладно, — выдохнул я, откладывая в сторону вилку. — Давайте уже перейдем к делу.

— К какому делу? — удивился мой собеседник.

— К тому, из-за которого вы меня так настойчиво искали, — ответил я. — Как я могу к вам обращаться?

— Я же представился, — продолжил удивлятьсямужчина. — Меня зовут Фарнир и…

— Без титула? — уточнил я.

— Я не дворянин, милорд, я уже об этом говорил. Вы подозреваете меня во лжи?

— А вы мне лгали?

— Ни словом, — тут же ответил мужчина. — Я иностранец, который прибыл в Халдон и лето провел в исследовательской экспедиции на северных пограничных землях. Где ваш продукт очень меня выручил, честно говоря. Потому что мои люди оказались посредственными охотниками…

— Так вы ученый муж?

— Можно и так сказать, — кивнул мужчина.

— Поэтому вас так интересует мой рецепт? — уточнил я. — Из научного любопытства?

Впервые за все время нашего недолгого общения Фарнир умолк, размышляя над ответом. До этого слова изо рта мужчины вылетали со скоростью пули, будто бы он вообще не думает над тем, что говорит.

— Скорее, мне любопытны не сами горшочки с мясом, а человек, который их создал, — наконец-то ответил мужчина.

— Вас интересую лично я?

— Именно, милорд, — кивнул Фарнир. — Мне интересно, насколько остер разум человека, который сделал столь удивительное открытие. И осознаете ли вы вообще, что сотворили. Например, вы понимаете военный потенциал вашего товара? Что он может изменить ход множества войн?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь