Онлайн книга «Замок, жених и другие проблемы попаданки»
|
Мои крики, усиленные силой Громолюба, распугали всех монстров в округе, и обратная дорога прошла в оглушительной тишине — ни шороха, ни булькания. На территории гарнизона наши пути разошлись — генерал скрылся в неизвестном направлении, а я отправилась сначала за пайком, а потом к порталу, ощущая под ногами нагретую за день каменную плитку. Уже минут через тридцать я вышла из портала на своё плато. Но когда открыла дверцу во двор, на миг показалось, что меня перекинуло в другое место — от неожиданности дыхание перехватило. Замок и двор... они заметно изменились! Будто здесь сделали ремонт за ту половину дня, в которую я отсутствовала! Сегодня я вернулась рано, и послеполуденное солнце, окрашивая в тёплые янтарные тона, ещё играло бликами на отполированных до блеска камнях замка и плитах площади. Хозяйственные постройки, ещё вчера вызывавшие опасения своим ветхим видом, теперь стояли крепкие и обновлённые, а их свежевыкрашенные ставни приятно пахли сосновой смолой. Многочисленные окна дома сверкали кристальной чистотой и отражали плывущие по небу облака. Я поспешила внутрь, чтобы поскорее глянуть на произошедшие и там изменения. Толкнула тяжёлую дверь и оказалась в светлом, наполненном запахом воска и свежести холле нос к носу с взволнованным Витольдом. — Синарита Катарина, началось! А где же генерал?! — воскликнул старик, горестно заламывая руки. Его морщинистое лицо было печальнее обычного. Я нахмурилась, оглядывая преобразившийся интерьер. Разве ему не нравятся эти чудесные перемены? — Что началось, Витольд? — уточнила я, вздохнув. Ну нельзя же быть таким пессимистом! — Сегодня после завтрака, когда я поднялся на крышу, чтобы забрать в чистку ваш родовой стяг, я увидел стаю коршунов-разведчиков! — Его голос дрожал. — А когда глянул вниз, у подножья разглядел толпу охотников! Они узнали о грызобоахах и идут к нам! Я скептически хмыкнула и покачала головой, выражая сомнения каждым своим движением. — А ты доложил об этом синарите Валенсии? Что она сказала? — уточнила я, проводя пальцем по отполированному подоконнику и проверяя, не мираж ли это. Честно говоря, в его рассказе было что-то невероятное. Что он мог разглядеть своими старческими глазами на таком расстоянии? — Она велела мне заниматься своими делами и не переживать, — пробормотал Витольд, нервно теребя край своего поношенного камзола. — А сама вместе с хранителем поднялась на крышу, но они быстро вернулись и сказали, что никакой опасности нет. А я всё равно переживаю. Разве могут две хрупкие девушки защитить замок, тем более когда хранитель ещё не вошёл в полную силу? Я похлопала старика по костлявому плечу, стараясь его успокоить. — Сейчас разберёмся. Я только переоденусь и сама поговорю и с Луном и с Валенсией, — пообещала, уже мысленно представляя, как избавлюсь от формы и надену лёгкое платье. Но скорее спуститься в сокровищницу мне хотелось не для того, чтобы обсуждать мнимых захватчиков, а чтобы потискать грызобаров и спросить у Валенсии кем ей приходится генерал. Однако когда я вошла в комнату, моё внимание сразу привлекла книга, лежащая на покрытой шёлковым покрывалом кровати. Я точно не оставляла её там! Подошла ближе, и холодок пробежал по спине — «Блудные души»! Сердце забилось тревожно, пальцы непроизвольно сжали переплёт. Генерал опять подкинул мне намёк? Чего он добивается? |