Книга Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки, страница 105 – Антонина Циль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки»

📃 Cтраница 105

Плохая новость: я начинаю в тебя влюбляться, лэн Люминор. Переломным моментом стал миг, когда ты появился из темноты с Габби на руках. Ты нес мальчика так бережно, что мое сердце окончательно сдалось. Но ведь не обязательно говорить тебе об этом, правда?

Я почувствовала холод на пальцах и подняла руки. Снова корочка льда. Смотрится даже красиво. В желтоватом свете Кэроса пластинки льда переливаются золотом.

Такжев лунном свете проявились ледяные цепи. Я прикоснулась к той, которая вела к ошейнику виверна. Кстати, нужно придумать для него имя.

... Серп, хозяйка...это мое имя… от слова «серпент», что означает «змей» на арвейском…

— Ты меня слышишь? На таком расстоянии?

... расстояние не преграда... все ли у вас хорошо, хозяйка? вы в безопасности?

А качество связи-то наладилось. Я слышала виверна, как будто он был в соседней комнате.

— Мне ничто не угрожает. Все ли в порядке с тобой?

...разве что-то может мне угрожать? меня все боятся…

Виверн издал странный звук, похожий на кряхтение. Смеется, догадалась я. Жуть! Зверь с чувством юмора – это несколько выше моего понимания.

...я здесь, госпожа. в случае опасности просто позовите Серпа...

Но я боялась. За Габби, за свою помощницу, за Ксандра, который оказался впутан в непонятную историю. Вот передумает наш эльф и уплывет домой, а я так привыкла к его подсказкам. И чем вообще закончится эта история с горным змеем, неизвестно.

Волновалась я не зря.

С утра в гостевую спальню постучались служанки лэньяры Амалии, жены губернатора. К этому времени я уже успела проведать Габби и Дерси, убедиться, что с ними все в порядке, а Ксандр еще не выходил из спальни.

— Лэньяра Селердейн приглашает вас позавтракать с ней, — опустив взгляд, сообщила одна из горничных.

— Передайте лэньяре Селердейн, что с радостью разделю с ней трапезу, — послушно отозвалась я.

Меня отвели в просторную и светлую гостиную. С первого взгляда стало понятно, что эта комната – маленькое королевство супруги градоначальника. Амалия явно любила комнатные растения, вышивку и бхаратскую мебель.

Я не успела рассмотреть госпожу Селердейн накануне вечером, но сейчас она предоставила мне эту возможность в полной мере, расположившись в кресле в лучах утреннего солнца.

Это была приятная статная женщина средних лет с манерами королевы. Впрочем, в ее взгляде не было ни высокомерия, ни неприязни.

Мы поприветствовали друг друга, и мне налили чаю.

Мельком подумалось, что жизнь дам такого уровня – далеко не сахар. Хочется поваляться в постели, поиграть с собачкой, прогуляться по саду, а ты вынуждена тратить время на нежданную гостью.

Лэньяра Селердейн умело вела беседу. Чувствовался большой опыт светского общения. От погоды мы перешли к новым сортам роз, от цветов – к преимуществу маленьких собачекперед большими. И ни слова о вчерашнем происшествии. Не говоря уж о том, чтобы выведать у меня что-нибудь сенсационное и просто посплетничать.

Но когда по приглашению хозяйки дома мы спустились осмотреть сад – «Как жаль, что теплые деньки закончились, но у нас имеется прелестная оранжерея возле ручья» – Амалия задумчиво проговорила:

— Вы удивили меня, лэнья Роули.

— Чем же?

— Для отказной жены вы слишком уверены в себе и прямолинейны.

— Я всего лишь встала на защиту кошек, госпожа Селердейн. Думаю, не только у собак есть свои прелестные стороны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь