Книга Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки, страница 122 – Антонина Циль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки»

📃 Cтраница 122

Рассказ парня это только подтвердил.

Неизвестная дама пришла к нему накануне представления в захудалом театре в пригороде Эветии, где он тогда играл эпизодические роли. Она была в магической маске. Переговоры от ее лица вел мужчина средних лет, по виду законник. А дама сидела в углу, закутанная в плащ так плотно, что трудно было определить возраст. Иногда она тихо что-то говорила мужчине. Голос дамы тоже звучал непонятно, но Галэн со своей наблюдательностью готов поклясться: это была женщина и именно она руководила происходящим.

Галэну предложили сыграть легкомысленного повесу, сынка лэна Руафора из Гнезда Эрбеев, трехименных нагов.

— Я согласился. Подумал, что это шанс. Провел с младшим Руафором четыре дня на скачках, изучал его, что оказалось сложным делом. Он же все время пьян был, — разоткровенничался Галэн. — Мне выдали деньги, одежду, несколько магических штучек, чтобы отводить подозрительные взгляды. Там уже все подстроено было перед балом: от места рядом на ужине до позиции в вашей бальной книжке. А потом кто-то разослал тот мемо-обскур с нашим танцем по письмовницам самых влиятельных людей в Эветии. Ну, он был обрезан. Скелла на нем видно не было.

— Да это понятно. То есть ей были известны их адреса?

— По-видимому, да. Я тогда испугался. Подумал: кто ж она такая, если переписывается с такими людьми? Не сбежал только потому, что ждал, когда со мной расплатятся.

— Много заработал?

Актер зло скривился:

— Получил место в труппе Королевского театра и сотню златов. Вот только меня не предупредили, что театр этот сегодня здесь – завтра там, и ни дня в столице. На жизнь хватает, но лишь на очень скромную. А та дама больше не появлялась. Я побоялся ее искать, к тому же мы заключили магический договор.

— Я тебе тоже ничегонескромногопообещать не могу, — заверила я парня. — Если согласен, то отправляйся на остров Фаир. Заключим договор. Ариции скажи, что вынужден скрываться. Расспроси ее, на что она готова пойти ради тебя. Потомукак грядет скандал. Ну и сам подумай: стоит ли девушка усилий или лучше все-таки сбежать на юг. А что? Устроишься на корабль матросом или пойдешь виноград собирать… Опять же если голос есть, на улицах можно петь.

— Нет, — вздрогнул Галэн. — Я согласен.

* * *

Гидеон Фалькон

Крылья за спиной не исчезать собирались. Окружающее было вполне реальным: дом, лес, луг. Феникс ощущал едкий запах горного масла, моря и прелых листьев.

Гидеон тихо засмеялся, вспрыгнул на парапет и… вниз, точно приземлившись на угол балкона. Мимо пронеслись узкие чердачные окна. Покачнулся, но крылья удержали.

В угловой комнате спали. Мерцание магического ночника осветило знакомое лицо женщины. Матушка Эвери здесь. А значит, и сестра. И как им Эвери? Заметили ли они странности, или ледяная визарда и их смогла обвести вокруг пальца?

Гидеон перемахнул на соседний балкон. Удивительно! Соединение человеческого и птичьего давало телу неизмеримые преимущества, но техника полуоборота считалась давно утерянной. Лишь дети драконов, фениксов и грифонов могли до определенного возраста сохранять способность выпускать крылья, но теряли ее с началом взросления. Да и то, крылья малышей были слишком слабы для полноценного полета. Разве что позволяли спорхнуть с дерева во время игры или задержаться в воздухе, ловя мяч.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь