Онлайн книга «Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки»
|
— А ты чего ожидал после всех ваших… тру-ля-ля? — Деятель сцены с романтическим амплуа должен быть холост, — Галэн швырнул тряпку в таз. — Все девушки в зале должны его желать. Свободен, понимаешь? Иначе ни подарков, ни приватных спектаклей. — Уверена, ты найдешь выход. Вообще-то твоя невеста красива и богата. — Только это меня и останавливает. Давно бы сбежал… но Селердейн найдет. У него связи. — И у его жены. Лаэр дернул плечом: — Слышала бы ты, как она выражалась, когда Ариция ей призналась. Грязный совратитель – это было самым ласковым из ее фраз. А ее муж! Извозчики ругаются сдержаннее. А еще благородные. — Ты жив и относительноздоров. Считай, легко отделался. Теперь сосредоточься на карьере. Как и обещала, подарю тебе несколько идей. Но сначала – суд в Гнезде Люминоров. Попробуешь отказаться… — Да понял я! Мне уже все равно. Хотя бы твою репутацию спасу. — И я буду благодарна. Я уже благодарна. Завтра же напишу Амалии. Расскажу, какой ты талантливый и замечательный. Я окинула взглядом разбросанные по комнате вещи: вычурные костюмы, гримировальные принадлежности, тот самый злополучный туалетный столик… сундук. Бедная Танита. Впрочем, я в любом случае не пущу юную девочку убираться у ловеласа Галэна. Пусть сам наводит порядок. Скрестила руки на груди. — Запомни раз и навсегда: здесь ты ведешь себя прилично. Никакого флирта, никаких вольностей. Особенно с моей сестрой. Лаэр остановился, и в его глазах вспыхнул знакомый огонек. — Ах, да... Луна. Миленькая такая. Принесла мне лед. Сказала, что станет целительницей. — Или тоже ледяной визардой, как я. Будет управлять вивернами. Уже управляет. Виверны, к твоему сведению, это такие огромные… — Я помню, кто это. Лицо у Галэна слегка вытянулось. Он явно наговорил Луне что-то скабрезное и теперь пытался вспомнить, что. Я шагнула вперед, и мой голос стал тише, но опаснее: — Если ты хотя бы раз посмотришь в ее сторону, твой следующий спектакль будет проходить в лазарете. Понял? — У вас есть лазарет? — Не у меня. У градоначальника. Лаэр закатил глаза, но кивнул. — Понял-понял. Будь спокойна, твоя сестренка в безопасности, — актер плюхнулся на кровать и зевнул. — Кстати, а где мой обед? Ты же не собираешься морить голодом гостя? Я молча указала на поднос, Галэн чуть скривился. — Вечером ужин в кругу семьи, — предупредила я. — Но если устал, Дерси принесет еду сюда. Дверь приоткрылась, и в щель просунулась мордочка Габби. — Эвери, бабушка просила заглянуть на кухню, — сообщил рыжик. Лаэр поднял бровь. — А это что за… оборотень!? — взвизгнул лицедей. Да откуда они все время узнают, что Габби – перевертыш?! Я обернулась и успела поймать на лице Габриэля частичную трансформацию: звериный оскал и шерсть на носу. Вопрос отпал сам собой. — Мой приемный сын, — сказала я, погладив Габби по голове и удержавшись от желания цапнуть хулигана за ухо. — И если ты хочешь остаться здесь, никаких двусмысленных комментариев в его сторону. Лаэр вздохнул и повалился на подушки. — Прекрасно. Значит,так: никаких сестер, никакого шума, молчать. Что мне тогда вообще можно? — Спать, — ответила я, выходя из комнаты. — И готовься – завтра тебя ждет серьезный инструктаж. За дверью я услышала его стон: — Ненавижу репетиции... Габби потянул меня за рукав. — А он опасный? |