Онлайн книга «Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки»
|
Я решила не травмировать психику девушки признаниями и вела себя как ее хозяйка… ну, по крайней мере, пыталась. Но, судя по лицу Дерси, получалось у меня не очень. Комната Эвери была чудесна: светлая, воздушная, с легкой ажурной мебелью. И очень функциональна – все на своих местах. Возможно, Эвери и была взбалмошна и строптива, но при этом педантична и методична. На месте девицы, в теле которой я себе снилась, я бы вообще жила себе и наслаждалась. Муж – красавец, домашний питомец – мечта любого зверолюба, дом – воплощенная сказка… еще и драконы водятся. Наевшись, я осталась сидеть за чайным столиком, смакуя душистый чай. После долгих уговоров Дерси решилась присесть на кончик стула, но под скромным платьем у нее заметно дрожали коленки. Что же это за монстр такой – Эвери Фалькон? Горничную застращала, мужика до нервного тика довела. — Я готова, — прервала, наконец, долгую паузу Дерси. — Что? — ее слова вырвали меня из раздумий. — Готова принять наказание, — дрогнувшим голосом уточнила служанка. — Любое, госпожа. Я ведь вас выдала. И вы… — Что? — повторила я. — Вы… изгнаны, — прошептала девушка, опустив голову. — Прошу вас, только не подвал. — Подвал?! Так, милая, давай разберемся. Во-первых, это не ты фигней страда… вела себя неприлично и выбесила мужа. Во-вторых, ты же сама упомянула, что Феникс велел все рассказать и нашел улику на правах хозяина дома. Так? Дерси согласно всхлипнула. — Вот и забудь. В конце концов, — я с наслаждением потянулась, — есть в этом и свои плюсы. — Какие? — робко пискнула девушка. — Интрига нешуточная, — пояснила я. — Мексиканские страсти. Ты видела, как он на нее смотрел? Прямо сердце в клочья. — Кто? На кого? — Неважно, — спохватилась я. — А зачем прилетел дракон? — Наместник? — Да. — Лэн Тайлер попросил мейста Фалькона о встрече. Это значит… — Дерси замялась. — Говори, не робей, у нас с Фениксом тайн друг от друга нет, — пошутила я. — Я здесь, конечно, недавно… и многого не знаю, но ходят слухи… — девчонка все-таки боялась. Не иначе как прежняя Эвери ее реально пугала. И переключиться пока было сложно. Я все понимала. Когда есть печальный опыт в общении, любое проявление обычного, человеческого, кажется ловушкой. — … ходят слухи, что хрономаги готовят новый Прорыв. И наместник Тайлер прилетел посоветоваться с вашим мужем. Лэн Фалькон – известный маг из рода Люминор. Возможно, его вновь призовут от лица Короля, чтобы обучать одаренных кадетов. — Ага, — с важным видом кивнула я. — Ясненько. Что ж тут непонятного? Хрономаги, прорывы, королевская армия… Жаль, что мне уже не выздороветь. И что сны не продолжаются, подобно сериалам. А то начала бы писать книги. После разговора меня начало неумолимо клонить в сон. Увы, сказка заканчивалась. Сон во сне – абсурд, значит, я просыпаюсь. Дерси монотонно причитала, что хозяйка переволновалась, расстроена решением хозяина (а вот зря, вдруг лэн Гидеон передумает) и валится с ног. Я позволила переодеть себя в кружевную, до неприличия открытую ночную рубашку: бретельки, декольте и ниспадающие к ногам волны шелка с кружевом. Горничная, не на шутку разговорившаяся, сболтнула, что именно в ней Эвери накануне ходила соблазнять своего мужа. Странно, что у нее не получилось. Я действительно просто упала на подушки, больше не в силах пошевелиться. Кровать была прекрасна, как и вся спальня. Очевидно, Фальконы давно спали раздельно, хотя, возможно, здесь было принято навещать супруга по ночам на чужой территории. |