Книга Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки, страница 97 – Антонина Циль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки»

📃 Cтраница 97

— Не пытайтесь уговаривать, не нужно. И умолять не стоит. Я не стану рисковать своей безопасностью, защищая ту, на которую положил глаз Дуарт Скелл. Мне моя шкура пока дорога. Отказная вы или нет, но на вашей стороне деньги и связи. Простите, — выдавил Галэн в конце тирады. — Ничего личного, вам просто не повезло. Я ухожу, прощайте.

— Нет! — воскликнула я, преградив путь парню, но понимая, что он достаточно крепок, чтобы раскидать хрупких нас по углам гримерки и выйти.

Актер поднял руку, чтобы меня оттолкнуть, но я схватила его за запястье. Пальцы уже были холодны, но в следующую секунду на их кончиках соткалась тонкая ледяная цепочка, прозрачная, цвета замерзшей морской воды. С хрустальным позвякиванием цепь обвила наши с Галэном руки до плеча… и словно впиталась в кожу, бледную мою и смугловатую выше того места, где были нанесены белила, Леара.

Галэн застыл, неверяще таращась на свою длань. Он задрал манжету рубашки и внимательно осмотрел предплечье.

— Вы… вы… визарда! — возмущенно воскликнул он. — Вы наложили чары!

— Кажется… да, — выпалила я, не имея не малейшего представления о том, что произошло. Но назидательно заявила: — Вот и урок: никогда не доверяй словам таких людей, как Скелл.

Мозг тут же начал анализировать. Лед. Опять. Но на сей раз даже мне было понятно, что произошло нечто посерьезнее, чем победа над магическими огоньками.

Мы с Галэном ошарашенно глядели на переливающуюся магической бирюзой цепь. Внезапно что-то грохотнуло, и хрупкий домик на колесах ощутимо затрясло.

Не сговариваясь мы устремились к выходу. Дерси распахнула дверь, и наша троица выкатилась во двор. Галэн машинально подхватил меня под локоть на хлипких ступенях, но, опомнившись, отшатнулся, как черт от ладана.

Над северной частью ярмарки поднимался столб огня.

— Габби! Ксандр! — воскликнули мыс Дерси.

— Театр! — взвыл Галэн, схватившись за голову.

Ибо горело именно в том направлении, где располагался королевский балаган.

Когда мы добежали до пожара, роскошная конструкция была полностью объята пламенем. Персонал театра встал в круг, передавая друг другу ведра с водой. Но было очевидно, что спасать там уже нечего.

— Дракон, — прижимая пухлую длань к сердцу, простонал сидевший в единственном спасенном из огня бархатном кресле импресарио Королевского театра. — Чертова дикая тварь. И откуда только взялся на нашу голову?

— Лучше спросите, куда он полетел! — девушка, исполнительница роли томной лэньи, в которую влюбился вампир, на этот раз дрожала по-настоящему, озираясь и нервно поглядывая на небо.

— Виверн, — поправил мужчину бесшумно выросший рядом Ксандриэль. — Свалился на балаган и поджег шатер. Полагаю, скорее от испуга, чем намеренно. Теперь паникует. Следите за головами.

— Это конкуренты! Театр Импровизации! — не унималась девица. — Это они науськали на нас виверна! Я давно говорила, что они на все способны, лишь бы помешать нам сеять прекрасное!

— Помолчи, Дея, — поморщился импрессарио. — Тварь или сбежала от хозяина, или случайно попала в естественный портал в горах. Просто нам не повезло…опять. Про́клятый год. Слава Небесам, внутри никого не было, когда тварь рухнула на шатер.

— Не думаю, что это дикарь, — задумчиво возразил эльф. — Он явно был ведом или кого-то преследовал.

В наступающих сумерках пылающий театр выглядел еще апокалиптичнее. Добровольные пожарные поняли, что бороться с огнем бессмысленно, и побросали ведра. Актеры мрачно наблюдали, как пламя поглощает балаган. Несколько мужчин, по-видимому, местных магов, окружили шатер, гася разлетающиеся искры рунами. Магические символы вспыхивали то тут, то там. В этих местах огонь неохотно съеживался, но все равно пытался вырваться за невидимую стену.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь