Онлайн книга «Все только начинается»
|
Одного она никак не могла понять: почему гнездо Нестееров-Форееров не было заинтересовано в Люке Танроу. Аристократы были готовы сражаться за каждого одаренного ребенка, а человека с таким талантом просто вышвырнули, как котенка. Сама она вернулась к реставрации стула. Получалось неплохо. Краска оказалась отменной, а лак долго сохнущим, но качественным. Стул был почти готов, когда в парадную дверь постучали, громко и неожиданно. Анна ожидала увидеть на пороге очередного клиента Люка, но там стояла невысокая полноватая дама с блюдом в руках. Дама мило улыбнулась и сказала: — Добрый день. Я мистресс Дэклер, жена доктора Дэклера. Хочу несколько запоздало поприветствовать вас в Лонто-хейме и угостить своим знаменитым морковным тортом. А еще у меня есть к вам разговор. — О, благодарю! — Анна ловко выхватила блюдо у дамы. — Непременно попробую это чудо! Но сейчас я… — Наша беседа не займет много времени, — от «сахарной» улыбки дамы в уголках ее рта сложились две жесткие складки. — Да, но… — Аня обдумывала, как бы половчее захлопнуть перед гостьей дверь, но мистресс Дэклер уже поставила на уголок порога свою туфлю. — Проходите, — обреченно вымолвила Аня. Она пригласила жену врача в кухню, пожаловавшись, что гостиные «еще не готовы к приему гостей». Мистресс Дэклер любезно ей посочувствовала и посетовала на дороговизну содержания старых домов. Проходя мимо окна, у которого Анна занималась мебелью, гостья быстро, внимательно и цепко осмотрела свежеотреставрированный стул. Аня заварила чай с шиповником и нарезала морковный торт. Чай, дорогой и свежий, она «позаимствовала» при переезде, на кухне в доме Эйфреда, шиповник нарвала сама и высушила в зимнем саду. Вид у Дафны (так звали жену доктора), когда она попробовала чай, был слегка удивленный. Она попросила рецепт, и беседа приобрела расслабленный характер. Дамы обсудили погоду, уровень воды в реке Трезз и новые сорта роз. Однако когда гостья поставила чашку на блюдце, направление разговора сменилось. — Итак, — сказала мистресс Дэклер, положив ногу на ногу. — Не буду скрывать главную цель своего визита. Мой муж передал вам контакты нашего клуба, но вы так и не позвонили, а нам позарез нужна свежая кровь. — Донор из меня так себе, — пошутила Аня. — Вы ведь меня поняли. Каждая уважаемая дама у нас на вес золота. Анна пожала плечами: — Я отказная жена. Уловка не сработала. Мистресс Дэклер хмыкнула: — Душечка, я тоже. Ларри – мой второй муж. Первым был заносчивый драк из второго по численности рода Э-лан-драка. У меня не было детей, и он недолго со мной провозился. К счастью или к несчастью, по контракту за мной не закреплялось никакой собственности, и я смогла уехать. А вы, как я понимаю, привязаны к Нестре-дуну? — Довольно условно, — пояснила Аня. — Могу жить здесь, могу не жить, могу сдавать, могу перестраивать. — Но ремонт как обычно за ваш счет? Анна слегка скривилась и кивнула. Как нистранно, несмотря на навязанный визит, мистресс Дэклеер ей импонировала. Дафна говорила прямо, не особо деликатничая. Ее приятная добродушная внешность располагала к откровенности, навевая мысли о посиделках с пирогами и чаем. К короткому жакету гостьи прилипло несколько рыжих шерстинок, вероятно, у нее имелся кот или песик. — Наш мистресс-клуб объединил почти всех дам высшего и верхнего среднего класса Лонто-хейма. Мы не обременены необходимостью зарабатывать на жизнь, и общество ждет от нас поддержки, неравнодушия, помощи. Можно печь пироги, вязать свитера для благотворительных ярмарок, давать уроки грамотного языка бедным детям, ухаживать за больными и немощными… |