Книга Осколки чужой жизни, страница 109 – Татьяна Захарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Осколки чужой жизни»

📃 Cтраница 109

Утро опят наступило слишком быстро. А вместе с ним пришли и новые заботы. Мы с Рутой только и успели, как накрыть на стол, как со стороны улицы послышался шум. И вскоре мы увидели грузовики. Это во сколько они стартанули из Нордмана? Как оказалось, в четыре часа утра.

На разгрузку ушло два часа, благо мы ещё накануне обсудили, что и где будем скалдировать. Улучив момент, я сбегала к целителю за справочником. Пан Томек тоже занимался разгрузкой: военные привезли оборудование, медикаменты и мебель для больницы, которую решили устроить в правом крыле Ратуши. Коттедж целителя находился в двухстах метрах от неё в примыкающей к центральной площади улочке. Так что Томек носился между домом и больницей, контролируя работу солдат. И на мою просьбу просто махнул рукой.

– Забирай, книга на столе в моем кабинете. – он все же отвлекся и строго посмотрел вмои глаза. – Но даже не думай её потерять.

Клятвенно заверила, что не выпущу её из рук, и помчалась в кабинет. А после побежала домой, чтобы переодеться и собрать всё необходимое в дорогу. Целитель заехал к нам через полчаса. Дал мне последние наставления, а также сообщил, как я вернусь обратно. Оказалось, он заказал доставку собственных вещей из Нордмана. И гражданская грузовая самоходка должна была выехать в шесть часов вечера. Так что на все про все у меня было четыре часа.

Место мне выделили в кабине самоходки, где меньше трясло. И я даже смогла читать книгу. Запасы эликсира для памяти подходили к концу, так же, как и мои ментальные силы. Голова пухла от информации, я боялась напутать и выдать больше информации, чем здесь знали. Но хотя бы в общих чертах о местных болезнях я должна была знать. Классификация была анатомической, то есть по месту поражения. Отдельной группой стояли заразные болезни, то есть которые могут вызвать эпидемии. И здесь мой внутренний переводчик начал барахлить. Названия некоторых болезней читались полной абракадаброй. По описанию же я не все из них могла опознать. Возможно, некоторых не было в нашем мире, а, возможно, признаки чуть отличались. Да и рисунки той же сыпи могли относиться к абсолютно разным заболеваниям.

Отчаявшись, заглянула в последний раздел, где говорилось о редких болезнях. И с какой-то обреченностью опознала несколько генетических заболеваний. Но что самое страшное, я встретилась и с моим старым врагом: злокачественная опухоль. А ведь в нашем мире плохую экологию обвиняют в широком распространении рака. Здесь же с экологией все намного лучше, но…

Я захлопнула справочник и устало прикрыла глаза. Всё! Перед смертью не надышишься. Тем более мы уже подъезжаем к Нордману. Положив книгу в объемную сумку к остальным, я перекусила пирогом, запивая его чаем из фляжки.

Марила встретила меня у ворот школы, куда доставил меня водитель грузовика. По дороге в кабинет директрисы, где проведут экзамен, мы шли торопливо. При этом девушка заваливала меня инструкциями и советами. Перед заветной дверью я сделала два глотка из склянки с зельем.

Марила представила меня директрисе, сухой женщина лет так сорока пяти-пятидесяти. А та уже познакомила меня с экзаменационной комиссией в количестве трех человек, двух строгихмужчин и улыбчивой женщины нескромных объемов.

– Присаживайте, пани Гаррах, – предложила Соломея Олех, указывая на стул напротив экзаменаторов. – Думаю, не стоит говорить, насколько ошеломила нас просьба пана Томека Мыскевича. Но мы все его уважаем, поэтому собрались сейчас здесь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь