
Онлайн книга «Шиповник [= Виновник страсти ]»
Линнет пожала плечами. — Бывало и хуже. — Ну что ж, тогда очень хорошо, что вчера нам удалось проехать так много. Сегодня вечером мы уже будем в Шиповнике. — В Шиповнике? — Так называется местечко, где я живу. Сто акров прекрасной земли. Наверняка ты такую никогда не видела. Как раз на границе с Камберлендом. — И Девон протянул Линнет кусок вяленого мяса. — Ты живешь там один? — Ну что ты, это уже, можно сказать, целый город. — Линнет почувствовала смех в его голосе. — Там еще живут Эмерсон, Старк и Такер с семьями. Хорошие ребята, они тебе понравятся. — Мне тоже придется там жить? — Конечно. А как иначе ты научишь меня читать? Ты ведь не забыла о нашем уговоре? — Ну, думаю, это будет нетрудная работенка. — Она улыбнулась ему, потому что, вообще говоря, ей ничего другого не оставалось. В местечко, которое Девон назвал Шиповником, они прибыли поздно вечером. Линнет уже просто изнемогала от усталости. Она успела только мельком оглядеть несколько хижин, стоявших на опушке, потому что Девон уже протягивал к ней руки, она бессильно упала в его объятия. Он не стал опускать ее на землю, а без малейших усилий понес дальше. — Девон, пожалуйста, не надо, я сама. Просто я немного устала. — Я вообще удивляюсь, как ты еще можешь бодриться после всего, что тебе пришлось вынести. Гэйлон! — заорал он через голову Линнет. — Отопри, мне надо войти! Дверь открылась, и перед ними предстал толстый хмурый старик. — Зачем ты шляешься здесь в такую позднятину и что тебе вообще нужно? — Не что, а кто. Толстяк поднес фонарь к лицу Линнет — она зажмурилась от яркого света. — Что-то не очень!.. — объявил старик. — Меня зовут Линнет Бланш Тайлер, мистер Гэйлон, и я рада познакомиться с вами. — И Линнет протянула ему руку. Старик удивленно уставился на нее: эта грязная девчонка, лежащая в объятиях мужчины, ведет себя так, словно находится на приеме у президента. Он с сомнением взглянул на Девона — тот ухмыльнулся. — Не правда ли, в ней что-то есть? Я это сразу понял, когда нашел ее в плену у Бешеного Медведя. — У Бешеного Медведя?! Да он не отпустил бы ее ни за какие коврижки! — Само собой. И чтобы заполучить ее, мне пришлось поплатиться раненой рукой. — Девон, пожалуйста, опусти меня на землю. Гэйлон в недоумении посмотрел на нее. — С кем это она разговаривает? — Со мной, — смущенно ответил Девон. — Она называет меня Девоном. — С какой стати? — Да потому, старый ты олух, что меня зовут Девон Макалистер. — Хм… Вот не знал! На моей памяти ты всегда был Маком. — Поговори лучше с ней на эту тему, — заметил Девон, ставя Линнет на ноги. — Быстренько ступай и приведи сюда Агнес. Девчонка ей понравится: и то, что она англичанка, и вообще… — Так вот почему она так смешно говорит. — Конечно, поэтому. А теперь ступай за Агнес, да поторапливайся! Девон подвел Линнет к креслу у камина, и она с наслаждением опустилась в него. Никогда еще она так не уставала… — Агнес мигом будет здесь, она позаботится о тебе, — заверил ее Девон, разводя огонь. И действительно, почти тут же появилась женщина — по крайней мере Линнет так показалось, потому что ее вывели из дремотного состояния. Женщина была высокая и розовощекая, поверх ночной рубашки она накинула на себя мужскую куртку. Она была такой чистенькой, что Линнет почувствовала себя еще грязнее, чем была на самом деле. — Мак, что это Гэйлон пытается втолковать мне? Линнет поднялась с кресла. — Боюсь, что это из-за меня столько хлопот. Девон отбил меня у каких-то индейцев, и теперь, как это ни ужасно, всем придется из-за меня беспокоиться. Агнес ласково улыбнулась этой грязнушке, и Девон с Гэйлоном заговорщически переглянулись. — Вот уже несколько дней ей толком не давали ни поспать, ни поесть, и вообще ей пришлось много чего пережить, — объяснил Девон. — Судя по ее виду, она перенесла куда больше, чем тебе ведомо, вот что я тебе скажу. Я забираю ее с собой. Как тебя зовут? — Линнет Бланш Тайлер, — усмехнувшись, сказал Девон. — Присматривай за ней, иначе оглянуться не успеешь, как она начнет хозяйничать в твоем доме. Линнет смущенно разглядывала свои ноги. — Пошли, Линнет, и не обращай внимания на этих мужланов. Сначала поспишь или поешь? — Мне бы помыться! — Я тебя прекрасно понимаю! — засмеялась Агнес. Спустя пару часов Линнет скользнула под одеяло; ее волосы и тело были наконец чистыми — она скребла их до тех пор, пока Агнес наконец не заставила ее остановиться. Линнет съела яичницу из четырех яиц и два огромных куска слегка обжаренного хлеба, намазанных свежим сливочным маслом. И теперь она лежала в чистейшей ночной рубашке, на целые мили длиннее ее самой, и спала. Когда Линнет проснулась, в доме было тихо, но она поняла, что день уже в самом разгаре. Потянувшись, Линнет коснулась своих волос, чтобы убедиться в том, что они все еще чистые, затем выскочила из постели, подползла к краю сеновала и выглянула наружу. Дверь открылась, и вошла Агнес. — Итак, ты проснулась. Все жители Шиповника просто умирают от желания увидеть, что же такое Мак привез в свой дом. Я была у Такеров, и их Каролина одолжила мне для тебя чистую одежду. Спускайся вниз, и мы посмотрим, подходит ли она тебе. Линнет спустилась по лестнице, поддерживая длинную ночную рубашку. Агнес протянула ей платье. — Как я и думала, в груди его придется немного отпустить. Ты пока присядь и перекуси, а я сделаю несколько швов. Я скоренько. Линнет принялась за кукурузные лепешки с медом и бекон, а Агнес колдовала над платьем из набивного ситца. — Ну вот и готово. Давай-ка посмотрим, что получилось. — Она помогла Линнет надеть платье и улыбнулась. — Думаю, Мак сильно удивится, когда увидит, кого он с собой привез. — Неужели я так сильно изменилась? — Золотко мое, кукла, сделанная из дегтя, смоляной голыш — и тот выглядит не таким безобразным и черным в сравнении с тем, что мне пришлось увидеть вчера вечером. Дай-ка я тебя причешу. — Агнес, у тебя и так из-за меня столько хлопот. Позволь мне хоть чем-то тебе помочь. И спасибо тебе огромное. — Ты уж вчера целый вечер благодарила меня. У меня никогда не было дочери, поэтому эти, как ты говоришь, хлопоты мне только в радость. — Агнес отступила назад, любуясь своей работой. Тяжелые локоны Линнет каскадом ниспадали ей на спину — темное золото перемежалось с более светлыми прядями, кое-где отливавшими рыжиной. Густые темные ресницы над большими необычного цвета глазами — от них невозможно было оторваться, каждый наверняка захотел бы понять, какого все же они цвета, эти огромные глаза… |