Книга Войны судьбы, страница 23 – Джинафер Дж. Хоффман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Войны судьбы»

📃 Cтраница 23

— Я знаю, — смеюсь я. — Зора никогда не будет чьей-то. Она любовь всей своей жизни. Она спасет себя, она обрекает себя на гибель — это не имеет значения. В конце концов, я для нее никто. Всю эту надежду я превратил во что-то темное, острое и мерзкое. Это был только я. Больше никто.

Хармони наклоняет голову.

— Продолжай.

Я сжимаю кулаки и смотрю на луну, желая, чтобы она подсказала мне правильные слова.

— Я заставил Зору выйти за меня замуж. Я запер ее в комнате и заставил стать моей женой и моим якорем. Затем я цеплялся за горечь, отгоняя ее при каждой возможности. За всем этим я даже забыл о твоем существовании, Хармони. Я рассказал Зоре, а теперь скажу тебе: я нехороший человек. Не думаю, что я когда-либо был им, но сейчас я пытаюсь. Чего бы это ни стоило.

Я нервно вздыхаю и оглядываюсь на нее.

Она стоит неподвижно, ее губы сжаты в задумчивости.

— Я никогда тебя не прощу.

— Хорошо.

Я киваю ей.

— Я не заслуживаю твоего прощения. Я не заслуживаюничьего. Ты была права, злясь на меня и других Наследников. Мы никогда не рассматривали тех, кто жил в стороне. Мы привели наши королевства к их собственной гибели, и мы не заслуживаем тронов, на которых сидим. Но я все равно еду в Векс. Я поговорю с Каллумом и найду способ побороться с Роком.

Хармони вздергивает подбородок.

— Это невыполнимая задача.

— Это так, — соглашаюсь я, — особенно для Наследников — мужчин, которыми легко манипулировать по воле судьбы. Вот почему, когда мы прибудем, ты будешь говорить от имени Королевства Эстал.

Хармони выпрямляется.

— Я?

— Да.

Я сглатываю и протягиваю руку, хватая свою корону и протягивая ее ей.

— Ты завоевала трон, Хармони, и даже до этого он должен был принадлежать тебе. Ты была воспитана, чтобы стать величайшим воином нашего королевства, и навсегда — вот кто нужен Королевству Эстал на его троне. Особенно сейчас.

Она смотрит на мою корону, ее руки медленно опускаются по швам.

— Ты отрекаешься?

Я делаю решительный шаг вперед и сую корону ей в руки.

— Я убираю свой беспорядок.

Глава 8

КРИСТЕН

Копыта наших лошадей отбивали стук по извилистой тропинке, ведущей к горам, сияющий шпиль дворца Векса возвышался между темными вершинами хребта. Я опускаю живот вниз, прижимая к себе лошадь, чтобы сохранить какое-то подобие тепла тела, в то время как зимний холод окутывает нас с Хармони. Я смотрю на нее, ее лошадь бежит рядом с моей, каштановые волосы Гретты развеваются на ветру под короной, которую я возложил ей на лоб.

— Ты пялишься, — кричит она с гримасой.

— Просто мне трудно это осознать, — говорю я ей, поворачивая лошадь вправо, когда мы проезжаем первые хижины самой дальней деревни Векса.

Горожане наблюдают за нами, когда мы проезжаем мимо, их тела закутаны в тяжелые ткани, а глаза подозрительны. Я хмурюсь, когда некоторые из них зажимают носы и рты, спеша в свои дома при виде нас.

— Представь, что я чувствую, — отвечает она. — Стыд за это.

Я снова перевожу взгляд на нее.

— Стыд?

Хармони мрачно кивает мне.

— Гретта заслуживает покоя. Когда я вот так пользуюсь ее телом, мне кажется, что я украла у нее часть этого покоя.

— Мы это исправим, — обещаю я ей.

Хармони бросает на меня свирепый взгляд.

— Впереди.

Я сосредотачиваюсь на том, что происходитперед нами, и, прищурившись, вижу стену солдат, выстроившихся вдоль окраин главного города. Несколько солдат вытаскивают свои мечи, поднимая их, когда мы приближаемся. Я натягиваю поводья своего коня, замедляя его, и Хармони делает то же самое. Мы останавливаемся на приличном расстоянии, спешиваемся и делаем осторожные шаги вперед.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь