Онлайн книга «Искательница бед и приключений»
|
– Какую? – интереса в голосе Эвиты не прибавилось. Ей не было дела до тех, кто жил давным-давно. – Мы пока не знаем. Дорогая, а что тебе вообще известно об истории Афара? – спохватился профессор. Я мысленно расхохоталась. Вот так да! Накануне свадьбы жених вдруг выяснил, что его невеста не имеет ни малейшего понятия, чем он занимается, и интересов его не разделяет. – Ну, я знаю, что они строили погребальные башни, и что гадали на скорпионах, приносили жертвы и делали мумии. – Ага. Именно этим они и занимались, – пробормотал Иверс нетерпеливо. Он был занят сразу несколькими делами: вглядывался в стены и выщерблины, сверялся с картой, черкал на ней пометки и тут же записывал что-то в своем блокноте. – Если хочешь, я прочитаю тебе вводную лекцию о ранней истории Афара. Отталкиваясь от формационного подхода, но в разрезе неоэволюционизма в альтеристорических исследованиях... – Что-что? – высокомерно спросила Эвита. – Прости, но я не поняла ни слова. – Профессор, позволь мне рассказать твоей невесте об истории моей страны, – вмешался Аджиб. – Я поведую ей легенды о двуликом демоне Небедже, что выполз из огненной грязи, о Великом Мудреце и Небесном Маяке... – Передай проводнику, что я не люблю сказки, – прервала его Эвита. – Передай второй госпоже, что эти сказки ей понравятся. Узнавать новое всегда полезно. – Да, будь добр, – с облегчением попросил профессор. – Поможет скрасить дорогу. Аджиб кивнул и обратился к Озии. – Передай второй госпоже, что в начале времен из Хаоса вышли два мудреца, Джа-Му и Тайсун, и они... Поначалу Озия терпеливо вторил Аджибу, но скоро понял, как нелепо звучит подобный пересказ, и замолчал. Либо сам заслушался историями проводника. Аджиб оказался великолепным рассказчиком. Говорил образно и поэтично, когда надо – подпускал жути, но всегда заканчивал страшный эпизод шуткой. Эвита делала вид, что не слушает. Однако далеко от проводника не отходила. Я ускорила шаг и догнала профессора. Ущелье петляло, повороты следовали один за другим. Выступы серовато-желтого песчаника образовывали причудливые складки и нависали над головами. – Интересная формация, – заговорил профессор. – Ущелье образовалось от разлома – скалы как будто раздвинулись.Это потом уже ветер и вода поработали над песчаником, обкатали его до гладкости. Но трудилась не только природа. – Полагаете, расселина была создана руками людей? – Пока меня занимает другое, – буркнул Иверс. – Хотелось бы знать, как далеко она тянется. – Нам нужно скоро остановиться на привал. Эвита уже устала. У нее неудобная обувь. Иверс повернулся ко мне, сердито сверкнув в темноте глазами, и вдруг заявил: – Я знаю, о чем вы думаете, Грез. – О чем же?! – Вам кажется странным мое отношение к Эвите. Вам интересно, почему я сделал ей предложение, так? Я растерялась. Профессор действительно прочитал мои мысли. Но с какой стати он решил их озвучить? – Это не мое дело, – вымолвила я наконец. – Вот именно. Не ваше. Он досадливо мотнул головой, закрыл и убрал блокнот в карман. А потом, глядя куда-то вверх, сказал то, что удивило меня еще больше. – Я зря предложил Эвите стать моей женой. А когда спохватился, напортачил еще пуще. Не думала, что доживу до такого дня, когда Габриэль Иверс признается в ошибке! Но зубоскалить над профессором и не подумала. Сделав сенсационное признание, он спохватился и притворился, что его заинтересовали выбоины на стене. |