Онлайн книга «Мой слуга Тень»
|
Глава 23. Шкатулка с секретом Следующие несколько минут на поляне перед скотобойней царила суета. Полицейская старушка и ее внук-увалень надели на бандитов наручники и под конвоем Лары Хунтер отвели к автомобилю, который ждал за кустами. Охотница и майор вызвались сопроводить их в Шваленберг до тюрьмы. Полицейский Твиль взял у всех участников показания, его бабушка записывала и подсказывала внуку, какие вопросы задавать. Подслушивая разговор с Рекстоном, Ирис узнала, что дворецкий, как только получил приглашение доктора Моргана, тотчас обратился в полицию и к госпоже Хунтер, которая руководила местной дружиной, и, не мешкая, составил план, который так блестяще провернул. Ирис одновременно злилась на него и восхищалась. Госпожа Тиль вынесла всем благодарность за содействие. – Вы настоящая героиня! – ответно похвалила ее Ирис. – Никогда не видела прием, каким вы подсекли Барта. Научите? – Конечно, милая! – обрадовалась Сельма. – Но удивляться нечему. Мой дед был полицейским, мой отец был полицейским, мой муж, сын и внук – тоже полицейские. Женщинам не разрешают служить в полиции, но я их работу знаю назубок. Кроме того, никогда не нужно недооценивать стариков, дорогая. У нас столько пороху в пороховницах, что хватит весь мир подорвать. Она задорно подмигнула и предложила Ирис яблоко, вынув его из кармана широкой юбки. – Больше спасибо и вам, – Ирис неловко улыбнулась госпоже Ларе Хунтер. Предводительница общества охотников повесила ружье на спину и задымила трубкой с видом человека, который только что прекрасно провел время. – Зарубите себе на носу, Ирис – наставительно сказала госпожа Хунтер. – Мы в Альсингене не любим чужаков, которые явились к нам творить безобразия. Эти, – она кивнула в сторону автомобиля, где сидели члены шайки Рика, повесив носы, – теперь будут знать, как к нам соваться. Мы тут за своих горой стоим, – она захохотала и хлопнула Ирис по плечу тяжелой рукой. «За своих? Значит, теперь я тут не чужак, а своя? – подумала Ирис. – И в какой же момент произошла эта трансформация?» Автомобиль отбыл. Рекстон пересчитал и бережно спрятал в бумажник пачку купюр, которые ему вернула госпожа Твиль. Все обитатели усадьбы «Черный дуб», а также доктор Морганотправились обратно. Даниэль вел компанию по извилистым тропкам, в середине шагали все еще возбужденные оккультисты. Репортер на ходу продолжал строчить в блокноте, дамы-духовидцы рвали цветы и плели венки, похожие на погребальные. За ними брели доктор Морган и Финеас, Ирис на полшага позади, Рекстон замыкал. Со своей палкой он выглядел как пастух, который гонит стадо домой. Ирис все еще стеснялась завести с ним разговор, учитывая свои недавние промахи. Поэтому она прислушалась к беседе Финеаса с доктором Морганом. – Доктор, мне знакомо ваше лицо, – говорил Финеас, внимательно вглядываясь в доктора. – И ваша фигура. Ваш разворот плеч, осанка. Манера сжимать кулаки. Даниэль сказал, вы в юности служили в цирке борцом. Вероятно, я бывал на ваших выступлениях. Либо видел афиши. В кибитке борца Гильгамеша, у которого я жил последние недели, все стены увешаны старыми афишами. – Да, – кивнул доктор. – Я знаю Гильгамеша. И в цирке я действительно подрабатывал, когда был нищим студентом. Куда деваться! Раз природа одарила меня неплохими физическими данными, пришлось их использовать, чтобы заработать кронодор-другой. Хотя по характеру я не боец, а лекарь. Предпочитаю излечивать ушибы, а не причинять. |