Онлайн книга «Мой слуга Тень»
|
Тогда он был далеко от нее, а теперь – близко, в тесном пространстве каморки. Так близко, что она чувствует тепло его тела. *** Она остро ощущала его всеми органами чувств – вдыхала запах его мыла, настороженно ловила блеск его глаз и вздрогнула, когда он произнес звучным, как у актера голосом: – Чем обязан визитом, госпожа Диль? – Я хотела поговорить. – Я тоже хотел поговорить с вами, – сказал он серьезно. – Пожалуйста, располагайтесь. Извините за скромную обстановку. Господа обычно сюда не заглядывают, но здесь нам не помешают. Однако если вы предпочтете перейти в салон… – Нет-нет! У вас уютно. И вы не представляете, в каких только скромных и нескромных обстановках мне доводилось бывать, – Ирис легкомысленно хихикнула. Точнее, не она, а Клодина. Она села в кресло, на которое указал ей Рекстон. Удобное кресло, с подставкой для ног, рядом – стойка для газет. Здесь Рекстон отдыхает, читает… думает о своем. Рекстон остался стоять. Он нахмурился: на его лбу появилась суровая морщинка, мыщцы на щеках напряглись, от чего черты его лица стали еще более чеканными. – Приношу вам глубочайшие извинения за поведения господина Эрколе, – заговорил он. – Я случайно стал свидетелем того, что произошло в саду. Кажется, я вмешался вовремя. Ирис так удивилась, что только и смогла выдать любимое восклицание тети Греты: – О! – Я поговорил с Даниэлем и сделал ему внушение. Уверяю вас, больше он вас не потревожит подобными выходками. Он понял всю низость своего поступка и извлек урок. – Вы сделали ему выговор?! Новоиспеченному барону? Вашему хозяину? И он вас послушал?! – Разумеется. И будет слушать впредь. – У вас явно больше влияния на своего господина, чем у обычного слуги. Рекстон опустился на стул и облокотился на столешницу. – Мы росли вместе.Я попал в этот дом когда мне было двенадцать, Даниэлю было восемь. Он воспринимал меня как старшего брата. В детстве мне не раз приходилось учить его уму-разуму, – Рекстон улыбнулся воспоминаниям. – Он вовсе не порочный мальчишка. Но порывист и не думает, к чему могут привести его необдуманные поступки. Он и сам извинится перед вами, если еще этого не сделал. – Спасибо, – ошеломленно сказала Ирис. – Ты восхитителен, Арман! – пропищала Кло. – Кло, молчи! – прошипела на нее Ирис. – Вы носите с собой куклу, чтобы ее устами озвучить то, что сами не осмеливаетесь? Ирис смущенно сняла куклу с руки и положила на стол. – Иногда мне кажется, что она и вправду живая. Говорит то, что я и подумать не успеваю. – Любопытно. Теперь Рекстон изучал Ирис так же пристально, как и она его несколько минут назад. Открыто, беззастенчиво. Как мужчина, а не как слуга. Его взгляд остановился на ее губах, скользнул к шее, задержался там, где разошлись края ворота – утром Ирис потеряла пуговицу и не успела пришить. Жилка на горле запульсировала под его взглядом. – Чем вы тут занимаетесь? – спросила она в легком смятении. – Начищаете господскую обувь? Это и есть вершина мастерства каждого дворецкого? – Зря насмешничаете, госпожа Диль. Если хотите нанять хорошего камердинера, не смотрите на его рекомендации. Смотрите на две вещи: на состоянии обуви его господина и на стрелки на его брюках. Правильно гладить брюки и чистить обувь – целая наука. – И вы овладели ею в совершенстве? |