Книга Влюбленная, обреченная, заговоренная, страница 104 – И. Б. Циммерманн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Влюбленная, обреченная, заговоренная»

📃 Cтраница 104

Бальтазар уставился на нее с неподдельным ужасом.

Мона с виноватым видом пожала плечами.

– Я ж-же говорила, ч-что у меня с этим плохо…

– Плохо? Это определенно было погодное колдовство, Мона. Эффективное… настоящее чудо! – В его голосе зазвучал чуть ли не гнев, отчего она съежилась на сиденье.

– Бред.

– Ты меня разыгрываешь? Кто ты на самом деле? Что это вообще за спектакль? Думаешь, я не замечу подобных вещей?

В растерянности она искоса взглянула на его пылающие огнем глаза. Он не просто казался разъяренным, он действительно был в ярости.

– Я н-не знаю, что ты имеешь в виду, – еле слышно пробормотала она. Демон часто бросал на нее пристальные взгляды, однако этот пробирал до костей и уже не напоминал простой критичный взгляд. Мона нервно заерзала в кресле.

– Только боги так умеют, если бы им такое разрешалось, – заявил он.

– Но это никакое не чудо… Я ведь хотела совсем другого… Как это возможно? Будь я богиней, меня бы явно не преследовало такое невезение, – быстро сказала Мона, после чего, к ее облегчению, Бальтазар снова откинулся на своем сиденье.

– Невезение, – тихо повторил он.

– Да, просто невезение, – язвительно ответила она.

Громкий влажный звук, который в этот момент донесся с крыши автомобиля, напомнил шлепок влажной тряпкой. Затем послышалось:

– Ква!

Мона слегка втянула голову в плечи. Последовал второй влажный звук и паническое «Ква-а-а-а-а-а!». Потом им на капот прыгнула жаба, развернулась, уставилась на ведьму и демона выпученными глазами и пожаловалась во все горло.

– Вот что я подразумевала под невезением, – уточнила Мона. Если задуматься, то жабий дождь определенно был чем-то из области чудес, но в ее глазах все-таки представалболее чем невезением, особенно для позвоночных.

– Ква!

И снова на лобовое стекло машины с хлюпающим звуком приземлилась жаба, которая словно свалилась с неба. Эта оказалась заметно мельче и соскользнула вниз, чтобы присоединиться к своему коллеге. Или, вернее, к своей. Потому что маленькое существо просто запрыгнуло на спину другой жабы.

– Они что, трахаются на нашей машине? – мрачно произнес Бальтазар.

– Похоже на то…

– Мне бы сейчас тоже не помешало.

– Что?

– Пойду разберусь с баком, надеюсь, запасной канистры хватит.

– А ты не можешь просто телепортироваться к заправочной станции и принести еще бензина?

– В огненном столбе? – цинично парировал он, изогнув бровь.

– О…

Сказано – сделано, демон вышел и вытащил из багажника небольшую запасную канистру. Мона в это время пялилась на двух жаб, которые равнодушно сидели на капоте и занимались самым скучным сексом, какой только можно себе представить. Хватило лишь грозной тени Бальтазара, и толстая жаба поскакала вместе с маленькой в кусты в сторону леса. На капоте от них остался склизкий след. Демон вздохнул, покачав головой, и вернулся в теплый салон автомобиля.

– То, что ты способна вызвать дождь из спаривающихся жаб… весьма впечатляет. Я начинаю бояться, что твое невезение нельзя объяснить случайностью. Это колдовство должно было сработать. О’кей, может, и не сработало бы, но такое просто невозможно.

– Что, прости? Невезение? В каком смысле? У меня просто плохо получается!

– Нет, немного неуклюже, но в твоем возрасте это совершенно нормально. Колдовать сложно, не ожидай от себя слишком много, сокровище мое. И если бы речь шла только об этом, мы могли бы просто практиковаться, но… Невезение – это противоположность чуду, столь же могущественная. Магически фатальный провал, так сказать. Но подобные вещи в большинстве случаев встречаются только в виде проклятий. Что ты натворила, ведьма?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь