
Онлайн книга «Золотые дни»
Рядом с ним в экипаже сидел Тэм, напротив — Шеймас и Малькольм. Всем им джентльменский наряд Ангуса, похоже, внушал ужас. Одежда, что была на Ангусе, принадлежала Джеймсу Харкорту и до сих пор хранилась в сундуке в таверне, где когда-то работал Ангус. Долли обрадовалась, увидев его. Она хотела, чтобы он остался. — С тех пор как ты уехал, дела пошли из рук вон плохо. Мы без тебя не справляемся. — Я не могу остаться, — с английским акцентом сказал Ангус. За его спиной стояли и молча наблюдали за происходящим Малькольм, Тэм и Шеймас. Когда Ангус вышел из своей бывшей комнаты в одежде Харкорта, они ошеломленно застыли. — Ты выглядишь как англичанин, — сказал Малькольм, не в силах скрыть потрясения. — И говоришь как англичанин, — добавил Шеймас. — Если бы у нас случилась война, ты бы на чьей стороне воевал? — Война будет, да не та. Посмотришь, что начнется, когда меня увидит Эдилин. Тэм опустил взгляд на свою одежду, которая и так была не слишком нарядной, а сейчас еще и запылилась, и обтрепалась. — Мы ей не понравимся. Ангус покачал головой: — Она поссорилась со мной, а не с вами. Вам ничего не угрожает. Так чего мы ждем? Поехали и покончим с этим! — Да, пожалуй, поедем, — сказал Шеймас, подражая акценту Ангуса. Но в его устах английский язык звучал как иностранный, и все четверо рассмеялись. — Давай же, парень, не трусь, — подбодрил Малькольм. — Сдается мне, все не так плохо, как ты представляешь. Я думаю, она уже забыла об обидах. — Возможно, — сказал Ангус, но верилось в это слабо. Они втиснулись в наемный экипаж и отправились к особняку, в котором Эдилин жила вместе с Харриет Харкорт. В последний момент Ангус почувствовал, что у него дрожат колени, но Шеймас не отказал себе в удовольствии вытолкнуть его из экипажа с такой силой, что Ангус едва не упал. Шотландцы обступили Ангуса, перекрыв ему путь к бегству, и все четверо поднялись по ступеням к парадной двери. Малькольм дернул за шнурок звонка. Дверь открыла симпатичная горничная. — Мы пришли, чтобы повидаться с мисс Эдилин, — объяснил Малькольм, но горничная продолжала смотреть на него в недоумении. — Мисс Эдилин, — с английским акцентом сказал Ангус. — Она вас ждет? — спросила горничная, перегораживая собой дверной проем. — У нас есть фрукты на продажу, — сказал Шеймас. — Фрукты, девушка! Яблоки. — Ах да, фрукты. Проходите, пожалуйста, а я схожу за ней. Горничная провела их в просторную, залитую светом комнату с мраморным камином во всю стену. Перед камином стояли два кресла с высокими спинками по одну сторону и кушетка, покрытая желтым шелком, на другой стороне. На полу лежал большой ковер с орнаментом в виде полевых цветов по краям. Комната была по-настоящему красивая. Оробев, шотландцы остановились на пороге. — Ну, давайте проходите, — нетерпеливо сказал Ангус. — Она не станет принимать нас в коридоре. Шеймас и Малькольм вошли и уселись на кушетку, а Тэм и Ангус выбрали себе по креслу. — Ты изменился, — сказал Тэм, глядя на Ангуса. — Одежда не меняет сути человека, — возразил Ангус. — Тогда, возможно, ты и раньше был таким. — Каким это «таким»? — нахмурился Ангус. — Как эта комната. Как этот дом. Ты отлично в него вписываешься. — Тэм поднял руку. — И дело не только в одежде и в том, как ты говоришь. Дело в чем-то еще. Ангус не считал, что сейчас был подходящий момент для такого разговора, поскольку из коридора он услышал голос Эдилин. — Ты не спросила, кто они такие? — спросила у горничной Эдилин. — Нет, мэм, я забыла. — Отныне и впредь, Лиззи, не пускай в мой дом незнакомцев. О Боже! Не смотри на меня так, словно я тебя сейчас побью! Иди на кухню к Харриет. Ангус вжался в спинку кресла, рассчитывая спрятаться за широкими подлокотниками. Он не знал, что звук ее голоса так на него подействует. Он с трудом удерживался от того, чтобы не броситься ей навстречу и не схватить в объятия. Он не понимал, как сильно по ней скучал! Ему так не хватало ее жизнелюбия, ее хватки, ее любви и ненависти. Он вспомнил, как она заставила его поехать с ней в Америку. И оказалась права. Если бы он остался в Шотландии, то сейчас, вне сомнений, сидел бы в тюрьме. — И что привело вас?.. Она замолчала на полуслове, увидев Малькольма, Шеймаса и Тэма. — О! — восторженно сказала она. — О, как чудно! Я никогда не думала, что снова увижу вас. Я… Она осеклась, увидев в кресле Ангуса. Он медленно наклонился вперед. Она была все так же красива, может, еще красивее. Поверх платья на ней был длинный льняной фартук, и волосы ее были в легком беспорядке, так что золотистые кудряшки обрамляли лицо. Ему хотелось обнять ее и поцеловать. — Ты! — выдохнула Эдилин и, развернувшись, выбежала из комнаты. Ангус со стоном поднялся с кресла. — Сиди! — велел Малькольм. — Она меня ненавидит. — Я этого в ее голосе не услышал, — возразил Малькольм. — А ты, Тэм? — Она даже красивее, чем я ее помню! Как ты посмел ее обидеть? — воскликнул Тэм, злобно зыркнув на Ангуса. — Я не нарочно! — сказал Ангус. — Если я и причинил ей боль, то сделал это, чтобы уберечь ее от еще большей боли. — Неужели? — с неприязнью в голосе поинтересовался Тэм, но в коридоре раздался топот. — Она возвращается, — сказал Тэм и распрямился. Но в комнату вошла не Эдилин, а три горничные с большими подносами. Они поставили один из подносов на стол. Громадные бело-голубые фарфоровые чайники были полны горячего чая, а на блюдах были разложены маленькие бутерброды, лепешки, печенья и пирожные с цветной глазурью. Служанки, накрыв столы, вышли из комнаты. Малькольм пришел в себя первым. — Судя по тому, как нас тут принимают, не похоже, чтобы она на тебя злилась. Давайте, ребята, перекусим. Он взял со стола чайник и наполнил четыре чашки. Шеймас и Тэм с энтузиазмом принялись наполнять тарелки, но Ангус не торопился к ним присоединяться. Тэм быстро съел три маленьких бутерброда, а затем в восхищении обернулся к Ангусу: — Посмотри на всю эту еду! Ангус по-прежнему хмурился, но былого напряжения он уже не чувствовал. Возможно, Эдилин видела листовки. Возможно, она поняла, почему Ангус тогда уехал. Возможно, он даже вырос в ее глазах, когда она поняла, что он пытался ее защитить. Малькольм протянул Ангусу чашку с чаем: |