Книга Аромат магии, страница 28 – Мария Снайдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Аромат магии»

📃 Cтраница 28

Я достала свой нож и метнула в центр его пояса, надеясь, что вложила правильное количество силы. Я не хотела навредить ему.

Он взвизгнул, когда острие лезвия вонзилось в кожу достаточно глубоко, чтобы оружие оставалось на месте. Шокировано глядя на меня, он открыл рот, потом захлопнул его, когда я подошла к нему.

Я схватила рукоять своего ножа.

— Еще раз назовешь меня «милой»… — я вырвала его. — Я буду целиться ниже. Понял?

— Да.

Я ждала.

— Да, Сержант.

— Отлично. Вернись на место, солдат, — я осмотрела остальных. Мой взгляд встретил сочетание удивления, поражения и восхищения.

— Кто-то еще хочет назвать меня «милой»? — спросила я.

Никто не сказал ни слова.

— Думаю, ты донесла свою мысль, Сержант, — сказал Урсан. — Давайте начнём.

Весь остаток дня я обучала прыгунов двигаться по лесу. Будучи не совсем уверенной, смогу ли я объяснить эту технику по-своему, я объясняла её так же, как показал мне Керрик.

Некоторые, как Урсан, поняли быстро. Другие испытывали трудности, но в конце концов освоили технику, а у кое-кого вообще не было чувства ритма. Они вернутся завтра, чтобы попрактиковаться ещё.

Лейтенант Теа прибыла в середине дня, чтобы посмотреть процесс. Перед уходом она коротко посоветовалась с Урсаном.

На следующий день я работала с двумя оставшимися людьми Урсана, пока остальные практиковались в других навыках.

Я выбрала четырёх лучших учеников, чтобы они сопровождали меня и майора. Мы пошли глубже в лес, пока я не нашла подходящее место.

— Хорошо, господа, я хочу, чтобы вы шумно отошли от нас. Затем, по моей команде, передвигайтесь тихо. Ваша цель — возвращаться по одному и подбираться как можно ближе к майору Гренвилу. Он подаст сигнал, когда услышит вас. Поняли?

— Есть, Сержант, — сказали они в унисон с излишним энтузиазмом.

— Идите.

Они ходили по кустам, как будто получали дополнительные баллы за шумность. Несомненно, отпугивая всю дикую живность. Майор Гренвил посмотрел на их удаляющиеся спины, прежде чем обратить на меня свой взгляд.

— Я полагал, что они доставят тебе неприятности.

— Они пытались.

— И?

— Они умны, Майор.Они быстро поняли, что эта техника может спасти жизни, — я глубоко вздохнула и заглушила шум. — Джентльмены, замолчите!

Хруст, треск и шорох стихли в мгновение ока.

— Они могли просто прекратить двигаться, — сказал Майор Гренвил. Он гладил свои усы.

Я согласно кивнула.

— Именно поэтому я и просила их вернуться. Слушайте внимательно, Майор.

Медленно поворачиваясь, он осмотрел лес. Несмотря на то что я выбрала лучших, им всё ещё нужна была практика. До меня долетали тихая возня и нечеткие ноты шорохов. Я быстро выследила первого солдата. Он закладывал широкую дугу, планируя настигнуть нас слева.

Когда он был в футах четырёх от него, Майор тоже заметил солдата и указал его месторасположение. Голос Майора Гренвила оставался ровным, но не мог полностью скрыть его удивления.

Ещё двух солдат поймали в нескольких футах от первого, даря Майору ощущение безопасности. И только последний из них кружил вокруг нас. Он был более терпеливым, чем первые три — двигался, вторя шагам Майора и соблюдая всю осторожность.

Я вглядывалась в ягодный куст, чтобы не упустить его. Он подкрался к Майору сзади и кинулся ему на плечи. Тот дёрнулся, но не издал ни звука. Лишь развернулся и пожал руку улыбающемуся солдату.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь