
Онлайн книга «Алые ночи»
Рэмзи умолк, Майк тоже молчал, затаив дыхание. — Ты слушаешь? — Да. Тесс тяжело приняла известие? — Очень. Перепугалась и за Сару, и за тебя. Тот, кто замешан в этом деле, настроен очень серьезно и скорее всего строил планы долго и тщательно. — Я им займусь. — Ты не можешь увезти оттуда Сару? — Нет, — ответил Майк. — Куда бы я ее ни увез, нас разыщут. — А если спрятать ее? — И что дальше — прятать всю жизнь? — Майк рассердился. — Хочешь помочь — скажи лучше, за чем охотятся эти люди, если они готовы даже на убийство. — Грег… — Если он женится на ней, а она умрет, он унаследует все, что ей принадлежит. Все, закругляемся: идет Сара. То, что вы узнали, отправьте по факсу Люку и постарайтесь вспомнить еще что-нибудь. Береги Тесс. — Обязательно. Она… — Рэмз недоговорил: Майк прервал разговор. — А, вот ты где! — Сара остановилась перед сидящим на садовом стуле Майком. — Ты с виду какой-то не такой. С Тесс все хорошо? А с ребенком? — Она взглянула на него, осеклась и присела напротив. — Что случилось? — Ничего, — выговорил он, вглядываясь в ее лицо. Он уже не сомневался, что именно Вандло убили человека, за которого Сара собиралась замуж. Затем Стивен объявился в городе и, как сказал капитан Эриксон, сыграл роль столичного красавца с хорошо подвешенным языком, легко вскружив голову девушке с разбитым сердцем. Это было нетрудно, думал Майк. Сара до сих пор понятия не имеет, почему любимый человек бросил ее, а Майк достаточно долго прожил в Эдилине, чтобы знать, как сводит с ума чужая жалость. Семейка Вандло всегда выбирала в жертвы страдающих людей, особенно женщин. — Майк… — тихо сказала Сара, — ты меня пугаешь. Его мысли неслись галопом. Есть только один способ защитить Сару: отвлечь внимание от нее и привлечь к себе. — В Эдилине есть мэр? — Да, но при чем тут?.. — Кто он? — Вообще-то моя мама. Она… Майк поднялся. — Сара, я… — И он умолк, не зная, что сказать. — Ты должна довериться мне, понимаешь? — Конечно. Ты же брат Тесс и… — Нет. Довериться полностью! Ты должна всегда помнить, что я действую в твоих интересах! — Ну вот, мне уже страшно. Прошу тебя, объясни, что тебя так встревожило. — Сейчас нет времени, но я обязательно все тебе объясню, как только смогу. — Он бросился к своей машине, остановился на полпути и обернулся. Сара стояла у столика и озадаченно смотрела ему вслед. В ее глазах читался страх. Вернувшись, Майк обнял и поцеловал ее. Это был быстрый и крепкий поцелуй, на миг Майк так сильно сжал ее в объятиях, что у Сары перехватило дыхание. Потом он приложил ладони к ее щекам и приблизил лицо к ее лицу. Они замерли, касаясь друг друга носами. — Доверься мне, — прошептал он. — Доверь мне свою жизнь. Он отстранился и улыбнулся. — Оденься понаряднее, — попросил он, почти бегом направился к машине и быстро уехал. Сара не удивилась, в ту же минуту услышав звонок мобильника. Звонила Джос. — Ты объяснишь мне, что все это значит? Я видела вас в окно. Я думала, вы не… ну, ты понимаешь. — Ты правильно думала, — ответила Сара. — А что все это значит, я понятия не имею. — Хочешь зайти? Поболтаем… — Да, конечно, но… Нет! — решительно закончила Сара. — Лучше лягу отмокать в ванну и заодно обновлю тот дорогущий шампунь и кондиционер, которые ты подарила мне на день рождения. — Заинтриговала. Что тебе сказал Майк, чем вызвал такую реакцию? — Подействовали не сами слова, а то, как он их произнес. Ну, мне пора. — Держи меня в курсе, — попросила Джос и отключилась. Через четыре часа, когда Майк вернулся, Сара встретила его свежевымытой и свежей, в платье из белого шитья. Она нервно листала давным-давно прочитанный журнал. — Сара! — позвал Майк, и ее сердце дрогнуло от радости. Когда это началось? Сара не знала. — Я здесь, — отозвалась она из комнаты. Майк вошел и почти упал в кресло напротив дивана, на котором сидела Сара. Ей показалось, что за сегодняшний день он постарел лет на десять. Она уже собралась встать, но Майк остановил ее: — Мне надо кое-что тебе сказать. — Знаю. Но сначала я принесу тебе попить, — Сара уже знала, что после тренировок Майк пьет вдвое больше. «Возмещаю жидкость, потерянную с потом», — объяснял он. Он ответил ей благодарным взглядом, и через несколько минут Сара вернулась с заранее приготовленным подносом. На нем стоял большой запотевший стакан красносмородинного чаю со льдом и тарелка с увесистым куском песочного пирога с малиной, испеченного накануне. Стакан Майк опустошил длинным глотком, а от пирога отказался. — Все плохо? — спросила она, садясь на прежнее место — на диван, напротив Майка. — Это с какой стороны посмотреть. Но я должен кое-что рассказать тебе… слушать будет тяжело. Сара прижала ладонь к груди. — Кто-то пострадал? — Нет, — ответил Майк. — По крайней мере недавно. Со вздохом облегчения Сара откинулась на спинку дивана. — Речь пойдет о Греге? — Да. — Хорошо. Я уже решила отменить свадьбу. — Когда ты успела? Ей хотелось сказать «только что», но она пожала плечами. — Когда я поняла: втайне я надеюсь, что он никогда не вернется, то стало ясно и другое — эта свадьба мне не нужна. Мне гораздо лучше живется, когда его нет рядом. — Сара думала, что Майк обрадуется, но его лицо по-прежнему было встревоженным. — Так что говори, — попросила Сара. — Я выдержу, что бы ты мне ни сказал. Майк уже в который раз пожалел о том, что нельзя открыть ей правду постепенно. Но сейчас на это не было времени. Он вздохнул: — Брайан Толуорти ни на ком не женился. Он умер сразу после приезда в Англию. За те несколько часов, пока Сара ждала возвращения Майка, она успела множество раз представить себе этот разговор, но никак не думала, что он примет такой оборот. — Брайан умер? — прошептала она. — Но его родители… — Все еще живы. И не понимают, почему ты ни разу не отреагировала на их попытки связаться с тобой и сообщить о Брайане. — В эти слова Майк вложил всю мягкость, на какую был способен. — Но я ничего не получала, мне даже не звонили — ни разу! А я звонила Брайану сотни раз, и он не брал трубку. Майк не ответил, и у Сары перехватило дыхание. |