Онлайн книга «Прикосновение Силы»
|
Я споткнулась и сильно ударилась о землю. Но, по сравнению с агонией в моей ноге, это не могло сравнится. Мое мнение о Лорене улучшилось, когда я поняла, что он терпел эту боль почти весь день. Затем теплая волна весеннего солнца и живой зелени притупила боль, когда Керрик притянул меня к себе. Керрику и мне потребовалось два дня для того чтобы восстановиться. Я провалилась в исцеляющий сон на это время. Когда я проснулась, Лорен варил суп в большой кострюле. Он объяснил, что, поскольку мы не прячемся в предгорьях, нам не нужно таскать с собой столько мяса. Когда мы продолжили путь, Лорен шел впереди даже в лесу. Больше нельзя было полагаться на лесную магию Керрика для предупреждения о засаде. После каждого доклада Лорена, мы поднимались еще на одну-две мили. Дорога сужалась, дервья исчезали. Камни показывались под снегом, и мы замедлились, чтобы никто не подвернул ногу. Ветер шумел между горными пиками и проникал прямо под мой плащ. Как и сказал Белен, когда тропа была высокой и узкой, мы продолжали идти, не останавливаясь. Квейн обнял каменную стену слева от нас. Я не винила его. Обрыв справа вызвал у меня головокружение. Мы поднялись на перевал. Когда тропа пошла вниз, боль в икрах перешла на бедра. Травма Лорена пульсировала. Спустя пару часов я поскользнулась, упала на зад и заскользила по дорожке, набирая скорость. След впереди меня вился влево. Если я не остановлюсь, то несмогу повернуть. Вместо этого я улечу в пропасть. Раздавались крики, предупреждая меня об опасности. Я уперлась ногами в землю и остановилась за пару дюймов от обрыва, но мое сердце продолжало быстро биться. — Мы шли слишком медленно для меня? — поддразнил Лорен, когда дошел до меня. — Отныне держись за меня, — сказал Белен, подняв меня на неустойчивые ноги. — Да, только лавина сможет сдвинуть его с этой горы, — сказал Квейн, — могу я тоже тебя держать? Белен проигнорировал его, но прижал меня ближе к себе. Когда мы достигли линии деревьев, Керрик повел нас к проходу. — Кажется, ты говорил, что Райн спрятан внутри Девяти Гор? — спросила я Керрик. — Мы все еще в горах, — он указал на север. — Там следющий хребет. Я застонала. — Сколько их еще? Он улыбнулся. — После этого, еще семь. В сумме, девять хребтов. Квейн побледнел. — Твою мать! — Почему, по-твоему, они называются «Девятью Горами»? — спросил Керрик. — Я никогда об этом не думал. — Боже, Квейн, ты так облегчаешь дело! — сказал Лорен. — Я думала это из-за того, что была война с дикими племенами на севере, — встряла я, до того, как Квейн мог погрузится глубже в вопрос. — Мой отец рассказывал мне, что горная цепь не давала племенам захватить нашу землю. Однако, когда они поняли, как пройти, ушло девять лет, чтобы прогнать их обратно на дикие земли. — Я думал, это связано с девятью драгоценными камнями, которые можно найти в подземных шахтах, — сказал Белен. — Это причина звучит лучше, чем война, — сказала я. — Все, что угодно, звучит лучше, чем война, — согласился он. Идя глубже в лес, я заметила, что на земле не было снега. Той ночью мы заночевали на небольшой поляне. Керрик поручил двум людям постоянно караулить. Я заснула без проблем, но сны мучили меня. Мертвецы гонялись за мной, пока Тохон смеялся. Я проснулась с трудом. Сердце билось о грудную клетку. Когда я снова уснула, сон продолжился, словно я и не просыпалась. |