Книга Прикосновение Силы, страница 143 – Мария Снайдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прикосновение Силы»

📃 Cтраница 143

Уинтер была обеспокоена моим решением, но закончила делать мне прическу ни сказав не слова. Она оттянула мои волосы двумя заколками, а затем скрутила концы. Они теперь были ниже уровня плеч.

Когда Уинтер наносила последние штрихи к моему макияжу, Тохон ворвался внутрь.

— Что вы так долго? — он уставился на меня. — Почему ты не надела платье, выбранное мной?! — потребовал он. Безумная ярость заполнила его глаза.

Я автоматически сделала шаг назад.

— Оно не подошло.

— Не ври, — он уменьшил расстояние между нами, — ты сейчас же переоденешся.

— Нет. Мне было некомфортно.

— Мне плевать! Переоденся немедленно.

— Я…

Он схватил меня за запястья. Удар ужасной боли распространился по всему телу, и я словно горела. Я взвизгнула и дернула руками, пытаясь вырваться из его хватки. Тохон был сильнее меня и держал крепко. Волны боли заставляли кровь вскипать. Он смотрел на меня, пока я кричала.

Атака прекратилась так же быстро, как и началась. Все еще сжимая меня пальцами, Тохон наклонился к моему уху.

— Зеленое платье. И если ты доставишь больше неприятностей, то будешь брошена в темнице под дворцом на три недели. Поняла?

Я кивнула, не в состоянии выровнять прерывистое дыхание. Он отпустил меня и смотрел на мое поспешное переодевание. Я повернулась к нему спиной, чтобы закончить. Уинтер помогла завязать ремень. Когда она отошла, Тохон подошел ко мне сзади.

Он прикоснулся к одному из шрамов, пересекающих мою кожу. Я застыла.

— Поэтому ты не хотела надевать это платье?

— Да.

— Кто сделал это с тобой? Керрик?! — его слова были полны гнева.

— Никто. Я вылечила мужчину, котороговыпороли.

— Тогда ты должна ими гордиться. Целители, с которыми я работал, всегда показывали свои шрамы. Женщинам особенно нравилось показывать их все. Они ценили опьяняющею связь между ними.

В отличие от меня. Я отошла.

— Тогда пошли. Мы опаздываем, — его резкий тон давал знать, что он по-прежнему недоволен.

Я последовала за ним в карету, которая находилась в главном дворе. От холодного воздуха кожа покрылась мурашками. Тохон помог мне сесть в карету, и я вздрогнула, когда он накрыл меня пледом.

Лошади потянули нас через ворота в сторону города. Тохон разговаривал так, словно до этого не нападал и не угрожал мне. Керрик в сравнении с его резкими сменами настроения казался спокойным. Если его могло взбесить нечто настолько незначительное, как платье, то что он сделает, узнав истинную причину моего нахождения здесь? Я проглотила сковывающий горло страх. По крайней мере, данный инцидент дал мне больше стимула найти способ отправить сообщение Зеппу. Мое время здесь было ограничено.

Когда мы доехали до города, солнце уже село. Мы остановились перед внушительным поместьем, построенным из толстых деревянных балок и речных камней. Здание окружали сады, одна часть стены была покрыта плющем. За окнами мерцал яркий свет от камина, а сквозь открытые двери доносилась музыка.

Вход Тохона был грандиозным. Комната была полна хорошо одетых людей, что кланялись и заискивали перед ним. Они окинули меня пронзительными взглядами. Я подавила желание спрятаться в складках тяжелых штор. По крайней мере, в доме было тепло.

Три комнаты были украшены по случаю. В углу бального зала играл струнный квартет. В столовой столы ломились от еды и вина. Доносилось эхо от смеха, а пары танцевали. Несмотря на то, что Тохон не хотел ехать на очередной «идиотский бал», он наслаждался вниманием. Он представил меня, как «Аври из Казана» некоторым лордам и леди. Они вежливо кивали, а затем игнорировали, пока Тохон был со мной. С этим можно было смириться, но потом они стали пускать ехидные комментарии в мой адрес, когда он был достаточно далек и не слышал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь