Онлайн книга «Прикосновение Силы»
|
— Мы на вражеской территории. Не перживай, мы позаботимся о Тохоне в другой день, — сказал он. — Найди детей, нам пора идти. Здесь небезопасно. — Нет, небезопасно. Вы должны были давно уйти. — Раздражает, когда кто-то не следует логике и здравому смыслу, не правда ли? Я открыла рот, но он сказал. — Мы можем обсудить это позже. Я кивнула и пошла в лес искать Дэнни и Зилу. Они спрятались в кустах. Я уговорила их покинуть укрытие и держала за руки, пока мы следовали за Керриком на север. Это был длиннейший, сложнейший и самый утомительный путь в моей жизни. Каждая клеточка моего тела болела. За судорогами следовали вспышки жара. Пот выходил из моей кожи и тут же леденел. Лес превратился в невнятную картину, нарисованную зелеными акварельными красками. Я потеряла счет времени. Когда мое тело достигло предела, я споткнулась о собственные ноги и упала лицом вниз. Желая остаться там, я прогнала остальных. Они не хотели меня бросать. Взятая на руки Керриком, словно ребенок, я прижалась к его груди и заснула. Я проснулась… позже. Горел яркий костер. На каменных стенах танцевали тени. Очередная пещера Керрика. Я чуть не зарычала. — Аври? Как ты себя чувствуешь? — спросил Райн. — Словно была раздавлена Беленом. Он засмеялся. — У тебя, хотя бы, осталось чувство юмора. Я села. Пещера закружилась, и я положила голову в ладони, чтобы не упасть в обморок. — Вот, поешь, — Райн держал в руках тарелку мяса, — это свежая оленина. Мой живот заурчал от запаха. — Оставь детям, — я осмотрелась. — Где они? — С Керриком. Он устроил им экскурсию по пещерам. Они были довольно впечатлены. Лорен и Квейн стоят на стреме. — Райн погрузил ложку в мясо и направил ее в мою сторону. — Сама поешь или мне придется тебя кормить? Я зарычала. — Тебе станет лучше, я знаю. — Ладно, — я выхватила ложку и тарелку. Когда я начала есть, мой желудок успокоился. Я спросила Райна, почему они не неправились в безопасное место раньше. Когда Тохон вернулся в замок, я была уверена, что он отправит за ними поисковые отряды как из живых, так и из мертвых. — Ты знаешь ответ. Потому что Керрик не бросил бы меня. — Ну, вам всем придется уйти завтра. Я не хочу, чтобы вы смотрели, как я умираю. — Тебе понадобиться уход. — Нет. Я не хочу этого. — Не думаю, что у тебя есть выбор, — сказал Райн. — Тогда я сбегу. Он улыбнулся. — Это срабатывало раньше? Я начала раздражаться. — Я спасла тебе жизнь! Где твоя благодарность?! — Я не обслуживаю нытиков. Рыская по карманам, я искала чем бросить в него. Райн открыл мою сумку и достал камешки для жонглирования. — Ты это ищешь? — он положил их мне в руку. Моя ярость мгновенно рассеялась. Он потратил время на их поиски. Я потерла пальцами имена: Белен, Керрик, Квейн, Лорен и Блоха. Мои хранители. — Ты читаешь мысли? — спросила я. — Нет, но я хорошо разбираюсь в людях. Послышался смех. Низкий голос Керрика задрожал в моей груди. Я встретилась с Райном взглядом. — Ты позаботишся о них? — Позабочусь, — он встал и подозвал Керрика с детьми. — Мясо готово и оно великолепно. Дети подбежали к Райну. Они накинулись на еду, словно волчата. Между укусами, они бесконечно болтали о пещерах, сталагмитах и молочных отложениях. Керрик ел в тишине, довольствуясь тем, что просто слушал детей. Когда они доели, Райн отвел их устроить сюрприз обезьянам. |