Онлайн книга «Последняя из забытого рода»
|
— Посмотрим. — буркнула в ответ, быстро выписывая всё, что было необходимо для второго зелья. С одной стороны, я прекрасно понимала мотивы мстительного духа, Хранитель никак не мог простить дракону учинённый допрос. А с другой стороны… ладно, чего уж скрывать, и в самом деле забавно получается. * * * - Выше всяких похвал! Леди Эйшар, я впечатлён! — раздался эмоциональный голос Дарвурда из дальнего угла лаборатории.Он, как зашёл сюда, так и ходил, зачарованно рассматривая ингредиенты на полках, инструменты на столе… да всё, что попадало в радиус его любопытного взгляда. — Вы знаете, я видел всего пару лабораторий, достойных соперничать с вашей. Одну, в академии, где я учился, и вторую — в империи Шеридар. Ваша, безусловно, входит в тройку лучших. — Благодарю, лорд Дарвурд. Но в этом нет моей заслуги, это многовековые изыскания моих предков и это их трудами вы сейчас восхищаетесь. — Скромность — истинное украшение для леди. — галантно протянул дракон с неприкрытым восхищением во взгляде. Вот только я не до конца понимала, что больше воодушевило дракона — мои неоспоримые качества или редкие ингредиенты… склонялась ко второму варианту. - Когда к скромности и прочим достоинствам добавляется ещё что-то крайне интересное, то привлекательность леди взлетает до небес. — буркнул Рэдвел себе под нос, примеряясь к ступе с пестиком, предназначенной для измельчения трав. Сказать, что все присутствующие были удивлены его словами — это не сказать ничего. Хранитель перестал неотрывной тенью следовать за драконом и завис напротив Виртэна, изумлённо рассматривая мужчину, будто видел его впервые. Дарвурд же пораженно застыл, переваривая услышанное и стараясь примерить на себя рэдвеловскую фразу. Я уже успела и примерить, и понять, и мне решительно не понравились те выводы, к которым я пришла. Следовательно, раз мне это не нравится, значит ко мне не относится. В самом деле, не станет же Рэдвел оскорблять меня? Рэдвел невозмутимо продолжал крутить в руках ступу, напрочь игнорируя красноречивые взгляды, устремленные на его персону. — Аэрита, до полуночи совсем немного времени, стоит поторопиться. — строго произнёс Хранитель, пряча довольный блеск в глазах. Вынуждена была признать, что ничего не понимаю в сложных мужских взаимоотношениях. — Лорд Рэдвел, лорд Дарвурд, могу ли я рассчитывать на вашу помощь? — очаровательно стрельнула глазками в сторону мужчин. Вернее, мне бы хотелось верить, что это выглядело «очаровательно», а не первыми признаками прогрессирующего косоглазия. — К вашим услугам, леди Аэрита. — ответили в один голос мужчины, удивив меня свое слаженностью. — Вы меня безгранично радуете! Смотрите, — положила я на стол свои записи, — как верно заметиллорд Родерик, время не терпит. Начнем с зелья, необходимого вам, лорд Дарвурд. Основа у нас вода из подземных источников… Едва я произнесла первый ингредиент, как Хранитель уже поставил на стол небольшой плотно запечатанный кувшинчик. Интересно, а не из тех ли самых источников эта вода, в которые я клятвенно пообещала не соваться? - Корень турана, одна малая мера, перетертая в муку… — пузырёк с названным растением появился перед Рэдвелом и на него же я посмотрела с намеком. Зря, что ли он ступку из рук не выпускает? Почти сроднился с нею. |