Онлайн книга «Амулеты с любовью»
|
— Да! — Для своего самого лучшего наставника и защитника. — протянула ему оба лакомства, которые были уничтожены в одно мгновение. — Что у нас там дальше по плану? — миролюбиво поинтересовался он, довольно намывая мордочку. — Нужны бытовые мелочи: расческа, мыло, шампунь, или что тут вас за средство для мытья волос… и книга для записей, карандаши… — Я понял. За мной! — хвост победно взвился вверх, и я послушно последовала за своим проводником. По лавкам мы пронеслись быстро и целенаправленно, никакого удовольствия от процесса покупок. Зато было выбрано всё самое необходимое и каждый торговец заверил меня, что все покупки всенепременно к вечеру доставят в «Цветущий Хмель». Стоит заметить, что упоминание имени хозяйки таверны сразу располагало ко мне людей и давало существенную скидку, просто волшебными способностями обладает само имя госпожи Ирны. В книжной лавке я обзавелась не то что книгой для записей, а целым увесистым талмудом, продавец со всей настойчивостью убеждал меня, что для юной ведьмы, у которой по несчастному стечению обстоятельств нет собственного родового гримуара, такой просто жизненно необходим. Потом он же меня и успокоил,что хорошо хоть фамильяр при мне, быстро магической науке обучит и заклинаниями нужными книгу заполнит. Устав доказывать всем, что я никакая не ведьма, молча кивала на все разговоры. Надо, так надо. Торговые ряды я покидала с пятью медяшками в кармане, часть из которых вновь потратила на «Императорский Вестник». Первый экземпляр был утерян во время эпической стычки Трамиуса и дракона. — Да что ты так к нему прицепилась? — беззлобно шипел уставший котяра, что уж говорить, я и сама чувствовала себя вымотанной. Странно было, что он ничего не сказал по поводу моего подарка Тэйре. — Сейчас. — пробормотала я, ища среди множества магснимков участниц отбора одно, показавшееся знакомым. — Вот! Посмотри-ка, разве это не магистр Дартони из Департамента? — привычно ткнула ему в морду разворот газеты. Тот, недовольно фыркнул, сначала попятился, а потом приблизился, шерсть вновь встала дыбом и злым шипением прозвучало: — Она! Эта зараза уже и к императорской семье подобралась, чтоб её упыри сожрали. Какая примечательная реакция на эту особу. Стоит заметить, не в первый раз. Глава 5 — Рассказывай! — требовательно уставилась я на наставника, когда мы разместились на кровати в родной комнате, предварительно заглянув на кухню, где и были накормлены. — Что тебе рассказывать? — сонно моргнул Трамиус, изображая крайне замученное и уставшее животное, да ещё и зевнул так широко, что при виде открывшихся во всей красе зубов, я немного отодвинулась от него, во избежание, так сказать. — Рассказывай о магистре Дартони и почему ты так зол на неё. — Заметила, значит. — глянул он на меня из-под вмиг насупившихся бровей. — Сложно было не заметить все те не очень лицеприятные эпитеты, которыми ты её постоянно награждал, лишь стоило имени магистра всплыть в разговоре. — подтянула я к себе вестник и принялась изучать снимок красивой и уверенной в себе женщины. — А сколько наследнику лет? — Так… — задумался Трамиус, что-то прикидывая в уме. — Где-то около пятидесяти… нагуляться ещё не успел, а его уже женить хотят. — Сколько?! — резко села, стараясь переварить услышанное. — Пятьдесят? Да это довольно почтенный возраст, какой ещё «нагуляться не успел»? |