Онлайн книга «Амулеты с любовью»
|
Почему открывались стихийные порталы никто не мог понять, сколько бы усилий не тратили на изучение этого вопроса. Сколько умнейших магов билось над этой задачей, просто не счесть, сколько было выдвинуто теорий и предположений… но всё без доказательной базы. Самое жизнеспособное предположение было связано с тем, что много лет назад магия начала исчезать из мира, и перенося «прыгунов» порталами сам мир пытался восполнить утраченное, что у него успешно получилось. За последние три года Энджиния Швэйн единственный прыгун. Её реакция на происходящее и удивила, и насторожила начальника отдела «Несанкционированных пространственных перемещений и анализа магических угроз». Слишком спокойная, слишком. Либо у девушки стальная выдержка и самообладание, либо ждать серьезных проблем. Был такойодин случай, попал к ним паренёк, лет двести назад примерно, тихий такой, скромный, молчаливый. Проверка дала ошеломляющие результаты — у парня оказался очень редкий вид магии, магия слова. Сначала было всё отлично, он был всячески обласкан, обучен и приставлен в Министерство внешних связей. Ещё никогда империя столь безболезненно и быстро не расширяла свою территорию… отличное время было, малейшие военные конфликты гасились на корню, договора подписывались на самых выгодных условиях, пока он не влюбился. Крайне неудачно выбрав объект для своих чувств — наследную принцессу одного из соседних королевств. Получил отказ и слетел с катушек, таких дел наворотил, что потом ещё лет пятьдесят разгребали последствия. Как бы и в этот раз ничего дурного не случилось. Мужчина сделал пометку взять под особый контроль госпожу Швэйн, если результаты проверки будут спорными. Офицер Карисс уверенно шел по коридорам, я плелась сзади, то рассматривая широкую спину мужчины, то безликие стены со множеством одинаковых дверей. Какое-то стандартное серое госучреждение, а пренебрежения и надменности, будто во дворце принимают. Офицер свернул в боковой коридор, где находилась всего одна дверь и после резкого стука распахнул её. Удивительные правила приличия. — Магистр Дартони? — Что надо? — раздался мелодичный голос, словно хрустальный перезвон, а мне стало настолько интересно, кто мог обладать столь чарующим тембром, что я высунулась из-за плеча Карисса, чтобы застыть с открытым ртом. Магистром Дартони оказалась молодая женщина с темно-фиолетовыми волосами, собранными в высокий хвост, в длинном красном платье с интригующим вырезом. Сидела она за огромным столом, явно большем, чем у лорда Грайна и заваленным куда более разнообразными вещичками. Кроме папок и бумаг, всю поверхность занимали какие-то склянки и флакончики, шкатулки и коробочки, кристаллы, камни, странно мерцающие сферы. Всё это было разбросано в творческом беспорядке, создавая удивительно-привлекательный хаос, которым хотелось любоваться, но я была уверена, что хозяйка этого «беспорядка» прекрасно знает, где и что лежит, и у каждой вещи своё строго определенное место. Магистр Дартони оторвала взгляд от книги, раскрытой перед ней и подняла на вошедших, то есть на нас, недовольный взгляд ярко синих глаз. Офицер Карисс тут же приосанился, хотя куда уж больше, и отрапортовал: — По распоряжению лорда Грайна к вам направлена госпожа Швэйн для определения дара и уровня магии. |