Онлайн книга «Амулеты с любовью»
|
— Леди Дартони, леди Раэн, я вижу, вы уже уходите… — тактично указал им на дверь лорд Дорин, так и не выпуская мой локоть из своей крепкой и надёжной руки. — Само собой, аппетит полностью испорчен. — согласилась с ним магистр, подхватывая подругу под руку, которая прожигала взглядом руку лорда на моём локте. — Грэмм… — произнесла Алиния, заглядывая мужчине в глаза. — Ты свой выбор сделала. — ответил он. — Идём. — настойчиво потянула Дартони леди Раэн в сторону выхода, и добавила, глядя прямо на меня: — Кстати, не забудь про экзамен. Я в числе экзаменаторов и… — она вытащила из кошелька монету, целый золотой, быстро подошла ко мне и всунула в руку, стараясь не коснуться Трамиуса: — Купи себе нормальный наряд. Всего доброго, господа. Едва за двумя гадинами закрылась дверь, одна из девушек подавальщиц дневной смены, я так и не успела познакомиться с ними, подхватила с пола свёрток с букетом и отнесла на стойку к Ирне. Та, наблюдавшая за всем происходящем со своего поста, то есть из-за стойки, подняла большой палец вверх, выражая одобрение. Посетители, до этого с интересом следившие за представлением, вернулись к прерванной трапезе. — Госпожа Швэйн, вы себя хорошо чувствуете? Вы совсем бледная! — заботливо спросил лорд Дорин и бросил взгляд на своих подчиненных, которые к молниеносной реакции обладали ещё и сообразительностью, и так же сообразительно вышли на улицу. Как я себя могла чувствовать? — Отвратительно я себя чувствую. — честно призналась ему, борясь с усиливающейся слабостью и головокружением. —Я, вообще-то, шла перекусить, сил много потратила… к экзамену готовлюсь… а здесь всё это закрутилось. Начальник стражи, как и его подчинённые, также обладал исключительной сообразительность. Буквально через мгновение я уже сидела за столом, на котором дожидалась исходящая ароматно-завлекающими запахами еда и кружка с заваренными листьями лимонника. Аккуратно уложив Трамиуса рядом, так, чтобы его голова была на моих коленях, взялась за приборы и бросила непонимающий взгляд на лорда Дорина, разместившегося напротив. — Я вас смущаю? — догадался он. — Немного. — не стала спорить я. — Тогда я не займу у вас много времени, да и я сейчас на дежурстве. Заглянул буквально на минутку, занести ваш плащ и эрицию. — Что с этой эрицией не так? — выпила я большой глоток травяного отвара и нашла его замечательным на вкус: — Что за переполох вокруг цветов? Лорд улыбнулся. Я улыбнулась в ответ. Просто невозможно было не ответить на эту очаровательную и приятную улыбку. — Эрицию дарят в одном случае — своей избраннице. Той, которая занимает место в мыслях и в сердце, и на взаимность которой смеют только надеяться. Очередным глотком я подавилась. Закашлялась. Лорд услужливо поднялся со своего места, нагнулся ко мне, легонько похлопал по спине и, оставаясь очень близко к моему лицу, прошептал на ухо: — Я буду надеяться, Энджи. После выровнялся и, как ни в чём не бывало, произнёс: — Прощу меня извинить, служба. На вашем экзамене, я буду присутствовать в качестве наблюдателя…, пожалуй, ещё приглашу пару известных личностей для непредвзятой оценки. Светлого дня, госпожа Швэйн. — Благодарю вас, лорд Дорин. — удалось выдавить мне севшим голосом, чувствуя, как лицо начинает предательски краснеть. |