Книга Кузнец, страница 12 – С. И. Вендел

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кузнец»

📃 Cтраница 12

Эйслинн прикусила щеку, ее раздражение угрожало взять верх. Задачи, которые нужно было сделать, никогда не заканчивались. Многие домашние обязанности легли на Бренну, и Эйслинн была благодарна, поскольку это означало, что у нее была некоторая надежда успевать за всем, что требовало ее внимания.

Хотя Джеррод был наследником до своего позора, он также был довольно бесполезен. У Эйслинн не было выбора, кроме как выступить в роли хозяйки замка, потому что, хотя она и не бралась за эти обязанности естественным образом, они все еще требовали выполнения, чтобы обеспечить благополучие всех в Дундуране и Дарроуленде. С официальным титулом наследницы на нее легло значительно больше ответственности — тем более, что она намеревалась посвятить себя этому делу, в отличие от своего брата.

— Я выполню просьбы Хью и гильдмастеров, пока буду искать отца.

— И как идут приготовления? Вассалы начнут прибывать завтра утром.

— Сделай все, что сможешь, я доверяю твоему мнению, — когда Бренна открыла рот, чтобы возразить, Эйслинн сказала: — Принеси мне к ужину все, что определенно требует моего внимания.

Это, казалось, успокоило шателен, и, коротко кивнув головой, пожилая женщина ушла.

Эйслинн мерила шагами свой кабинет, обходя груды книг и бумаг. Ей нужно было упорядочить пространство, но у нее никогда не было времени. Любой, кто заходил, наверняка думал, что здесь царит полный хаос, абсолютный беспорядок, но Эйслинн знала, где что находится.

Хотя она снова была одна, она знала, что это только вопрос времени, когда кто-нибудь еще постучится в дверь, нуждаясь в ней для чего-то другого. Не в силах усидеть на месте, она взяла свою связку ключей и выскользнула за дверь.

Она посмотрела по сторонам, прежде чем молча спуститься по боковой лестнице, которая вела прямо на кухню и в сад. Их близость к «маленькому убежищу» была причиной, по которой она выбрала эту комнату для своего кабинета. Он был намного меньше кабинета ее отца, и он часто говорил, что ей следует переехать во что-нибудь побольше, со всеми ее книгами, заметками и моделями. Однако Эйслинн нравилось небольшое пространство, нравилось чувствовать себя окруженной книгами.

День был ясным, жара позднего лета сменилась приятной умеренностью ранней осени. Несколькочеловек из кухонной прислуги ухаживали за садом или собирали урожай для вечерней трапезы, а горстка стражников бряцала кольчугами, совершая обход. Ее синие юбки приятно шуршали у лодыжек, когда она кралась в убежище, где, как она знала, ее никто не потревожит.

Сад роз ее матери больше десяти лет пребывал в запустении. Растения одичали, терновник и ежевика поглотили большую часть цветов. Эйслинн пришлось повозиться, чтобы вставить ключ в замок маленькой калитки, в ходе борьбы она поранила несколько пальцев.

Калитка громко заскрипела, когда она открыла ее ровно настолько, чтобы проскользнуть внутрь, и завыла, закрываясьза ней.

Сдувая с лица прядь светлых волос, Эйслинн оглядела сад.

Все оказалось именно таким заросшим, как она и думала, трава на некогда аккуратной лужайке доходила почти до колен, скрывая выложенные плитняком дорожки и мраморные скамейки. Пространство было усеяно сусличьими норами, заставляющими Эйслинн осторожно ступать, когда она углубилась внутрь. Любимые розы ее матери, ярко-красные, атласно-желтые и персиково-оранжевые, цвели в беспорядке, почти скрываясь под листвой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь