Онлайн книга «Кузнец»
|
Хотя на Эйслинн никогда особо не влияли обещания. Она держала свои собственные, но обещания мужчин редко согревали ее по ночам. Она просто наслаждалась его обществом, вот и все. Эйслин могла восхищаться талантом Хакона, когда видела его, и тем лучше для нее, что он был готов поделиться своими талантами и навыками. Тем не менее, она не смогла удержаться от вопроса: — Увидимся ли мы с вами сегодня за ужином? Мы приглашаем весь персонал присоединиться к нам. Эйслинн наблюдала за его широким горлом, когда он сглотнул. Эти карие глаза изучали ее, пока она стояла в ожидании, похлопывая Вульфа, чтобы чем-нибудьзанять руки. — Вульф не любит есть в одиночестве, но я постараюсь придти. — Собаки тоже приглашены…, — она предостерегающе указала пальцем на Вульфа. — Хорошие, хорошо воспитанныесобаки приглашены. — Тогда мы присоединимся к вам. Спасибо, миледи. — Хорошо. Что ж, тогда я пойду, и так отняла у тебя много времени. Хорошего дня, Хакон. — Доброго дня, миледи. Ох! Ее сердце странно затрепетало, когда она обернулась, чтобы посмотреть через плечо на его восклицание. Он снова сократил расстояние между ними, доставая что-то маленькое из кармана. — Я закончил и подумал… Заинтригованная, она протянула руку, чтобы взять безделушку, и радостно улыбнулась, обнаружив, что это: — Роза? Ты уже закончил? — Я отшлифовал ее для вас и подумал, что вам… она может понравиться. И Эйслинн действительно понравилось, когда она провела большим пальцем по гладкой вощеной поверхности. Всегда чувствительная к текстурам, от еды до тканей, душа Эйслинн удовлетворенно гудела при виде плавных изгибов древесных лепестков, теплых от его кармана. — Мне она нравится, — сказала она, — спасибо. Ты здесь всего две недели, а уже балуешь меня. Слова вырвались прежде, чем она успела подумать, и жар прилил к ее щекам. Он был безжалостен к ней, этот низкий рокочущий голос: — Мне приятно доставлять вам удовольствие, миледи. Эйслинн не могла встретиться с ним взглядом, ее глаза были прикованы к этому адски мужественному горлу, когда она прохрипела: — Спасибо тебе, Хакон, — и убежала. Она сунула вырезанную розу в карман, проведя большим пальцем по лепесткам. Это движение немного успокоило ее бешено колотящееся сердце, хотя она не могла отдышаться, пока не оказалась в безопасности своего кабинета. Закрывая дверь, Эйслинн невольно посмеялась над собой. Что я делаю?Флирт с красивым новым кузнецом ничего не даст. Но, о, судьба, это было весело. 8
Хакон закрыл за собой дверь кузницы, оборвав ворчание Фергаса. Несколько дней назад он сказал мастеру-кузнецу, что собирается посетить деревню, но это не помешало старому человеку ворчать на о том, что его работа останется невыполненной. Хакон, несомненно, опережал график, так что Фергасу действительно не о чем было беспокоиться. Ну, по крайней мере, кромесамого Фергаса. Волнение застряло у него в горле от перспектив дня. Он получил известие от Орека, что еще один из их группы полукровок обзавелся фермой. Он и многие другие планировали навестить Варона и поздравить его, а также взглянуть на земли его новой фермы. Ходили слухи, что Дарроу, возможно, захотят расстаться и с другими землями, и Хакон захотел взглянуть на них сам. Хотя он полностью наслаждался своим положением в замке — и служил некой блестящей наследнице — он понимал, насколько важна земля для людей. Когда-нибудь он захочет получить землю, чтобы предложить ее своей паре, построить для нее прекрасный дом и все, что она пожелает. Основание собственной кузницы тоже очень привлекало его. |
![Иллюстрация к книге — Кузнец [book-illustration-8.webp] Иллюстрация к книге — Кузнец [book-illustration-8.webp]](img/book_covers/116/116187/book-illustration-8.webp)