Книга Полукровка, страница 217 – С. И. Вендел

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полукровка»

📃 Cтраница 217

Они набросились на него, блокируя побег, загоняя в лагерь. Боевой топор Крула сверкнул в темноте, его тяжелая песня рассекла воздух. Орек знал, что один удар этим топором будет концом.

Быстрым концом, по крайней мере. Потому что он уже видел, что это будет его конец.

Но не напрасно,он пообещал зверю внутри себя, что уже готов умереть за свою пару. Забери с собой все, что сможешь.

Если он не сможет снова увидеть свою пару, то и они тоже.

С колотящимся сердцем Орек увернулся от следующего удара Крула,врезавшись в Калдара. Более крупный самец отшатнулся, не готовый к рукопашной схватке. Он попытался зажать в кулаке кожаный нагрудник Орека, не оставив ему никакой защиты, когда Орек полоснул его по лицу.

Калдар закричал, а его кровь забрызгала Орека. Лезвие рассекло лицо Калдара, порезало бровь, глаз и губу. Он отпрянул назад, хлопнув себя рукой по лбу, чтобы удержать глаз в глазнице.

Руки Калдара вцепились в Орека, когда он падал, не давая ему занять позицию для Крула. Вождь обрушился на него со всей силой оползня, обрушив шквал ударов, кулаков и острых клыков.

Орек блокировал удар топора, когда тот замахнулся на его голову, но не смог уберечься от ударов огромного кулака и клыков Крула. Они хлестали его по бокам и плечам, оставляя синяки и рассеченную кожу. Легкие Орека горели, по крайней мере, одно ребро уже треснуло, а из носа текла кровь.

Топор снова замахнулся на него, и Ореку ничего не оставалось, как поймать рукоять собственной рукой, остановив лезвие в нескольких дюймах от своего лица. Крул обнажил клыки, полоснув Орека по руке.

Орек принял удар, и его колени чуть не подогнулись.

Пока нет,зарычал его зверь. Пока нет.

Он ударил всем, что у него осталось, вывернув топор и развернувшись, удерживая его в хватке. Он ударил Крула по лицу спиной, нос вождя хрустнул, и из ноздрей хлынула кровь.

Орек отшатнулся, когда Крул зашипел.

Он изо всех сил пытался заставить свою руку действовать, и топор повернулся в нужную сторону, но Крул был быстрее. Его нога ударила Орека в центр груди с силой, ломающей кости. Ребра хрустнули, когда Орек вылетел из-за деревьев и растянулся на краю лагеря орков.

Тишина звенела почти так же громко, как биение пульса в его ухе.

Вставай. Пока нет.

Ему удалось подняться на колени, под пристальными взглядами других орков, на их лицах в свете костра отразился полнейший шок. Пока они смотрели, Орек, пошатываясь, поднялся на ноги, его тело горело в агонии. Но хуже всего было осознавать, что, когда он повернулся лицом к Крулу, его конец приближался.

Вытирая кровь, стекающую с губы, Крул оскалился в кровавой улыбке, глаза его горели жаждой крови, когда он вышел из-за деревьев в лагерь.

— Тот, кому достанется самый большой кусок полукровки, получит право первым выбрать человека.

Все как один они посмотрелина Орека, а затем набросились на него.

36

Иллюстрация к книге — Полукровка [book-illustration-1.webp]

Полная луна освещала их путь, когда Сорча и ее отец ехали во главе колонны. Разумнее всего было бы остановиться на ночь, но что-то внутри нее нашептывало поторопиться, продолжать путь.

Путешествие на юг было туманом размытых голых деревьев и заснеженных участков. Она урывками беспокойно спала по ночам, завернувшись в мех, который делила со своей парой. В нем все еще чувствовался слабый след его запаха, и Сорча утыкалась в него носом, ища утешения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь