Онлайн книга «Дилетант широкого профиля»
|
Так и получилось, что мы прогулочным шагом двинулись вдоль улицы, удаляясь от станции метро и памятника Грибоедову. Переключившись на окружающее пространство, я поразилась красоте этого места. Мы шли вдоль невысоких зданий – явно историческая застройка. От одной улочки разбегались другие, более мелкие. В этой части города оказалось много кафе, сейчас украшенных елками или праздничными гирляндами – Москва с конца ноября начинает сверкать в преддверииНового года? На улице было совсем не холодно, небольшой минус, шел легкий снег – крупные и пушистые снежинки медленно кружили, плавно оседая нам под ноги. Все это создавало неповторимую, даже сказочную атмосферу. – Столько пабов, – поделилась я наблюдением совершенно без задней мысли. Мы шли по бульвару, повсюду гуляли люди, на улице темнело, при этом здания сверкали не только ярким освещением, но и бесконечной россыпью гирлянд. Периодически мимо нас проезжали трамваи, тоже оплетенные гирляндами, довершая волшебную феерию зимнего вечера. – Тут тусовочный район, очень популярный у молодежи и студентов. И много интересных и атмосферных мест, в том числе и пабы. Хочешь, в следующий раз устрою экскурсию? Покажу незабываемые заведения, попробуешь нереальные вкусности. Такие места не лежат на расхожих туристических тропах, о них знают только местные. Но я внезапно вспомнила при каких обстоятельствах состоялось наше знакомство и смутилась: точно решит, что я мимо пивной не могу пройти. – Ээ… нет, спасибо, – тут же постаралась сменить тему: – Нам еще долго идти? – Почти пришли, – и Олег махнул рукой вперед. Проследив за его жестом, я узрела… длинную очередь. Она извивалась змейкой, отходя от одного из зданий и утягивалась хвостом на улицу. И мы встали в самый её конец! – Повезло, мало еще народа, – прокомментировал Олег, чем изумил меня – прежде стоять в очереди в заведение мне не приходилось. И если эта «змейка» означала мало, то как должно выглядеть много?! – «Старик и море», – прочитала я название очевидно ресторана. – Как у Хемингуэя? – Точно, сразу видно начитанную девочку, – словно опомнившись, Олег резко развернулся ко мне. – Ты же ешь рыбу и морепродукты? Я неуверенно кивнула: особого опыта по этой части у меня не было. Родилась и выросла я в континентальной части страны, оттого имела опыт поедания самой обычной «магазинной» рыбы. – Я всеядна. Только… – меня искренне тревожил местный ценник, – зачем долго стоять в очереди? Давай поищем другое место? Попроще – повисло в воздухе. Но Олег словно не понял: – Очередь движется быстро, мы успели до основного ажиотажа. Ждать будем не долго. И ты же знаешь безальтернативную истину: куда стоит очередь – еда там вкусная. Я, конечно, знала. Но сама никогда бы не подумала зайти в такое место. – Тут нет бронирования заранее? Спросила, чтобы поддержать беседу. С ужасом осознала, что за несколько минут позади нас еще столпились люди. В основном парочки, но была и одна компания. Прямо за нами встали парень и девушка – китайцы. Я хорошо на слух узнавала их язык, в институте искусств они тоже учились по обмену и жили в нашем общежитии. Девушка болтала, не умолкая – казалось, что она ругает своего спутника, грозно размахивая бутылкой с водой. – Нет, работают по старинке – с живой очередью. Такая у них концепция. |