Книга Возвращение. Там где сердце, страница 9 – Натали Берд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возвращение. Там где сердце»

📃 Cтраница 9

— Алисия, как вы себя чувствуете? — спросил он.

Я устало посмотрела на мужчину.

— Зовите меня Алиса, господин Нортон.

— Хорошо, тогда и вы меня зовите Эдвард.

Я кивнула, мои руки продолжали лежать в крепких ладонях мужчины и так не хотелось их от туда вынимать! Так было хорошо!

Эдвард внимательно всмотрелся в мое лицо, затем снова перевел взгляд на ладони. Как бы нехотя (вдруг это мое разыгравшееся воображение) он бережно опустил мою левую руку, переложив правую из одной своей руки в другую. Немного приподнял рукав моей водолазки. Вокруг моего запястья появилась новая татуировка в виде змейки, только с крылышками.

"Да сколько можно! Я скоро вся с ног до головы буду покрыта татухами, которые появляются автоматически!" — молча возмутилась я.

Нортон бережно погладил рисунок большим пальцем, от чего по моей спине побежали толпы мурашек и появилось желание… ой, не будем про желание!

В этот момент манжета его белоснежной рубашки немного приподнялась и я увидела такую же змейку на его запястье, рисунок был точь-в-точь как мой! Эдвард отпустил мою руку и, чуть помедлив, неожиданно предложил мне поужинать, как будто ничего не произошло!

Руки уже не пылали жаром, да и небольшая прогулка перед ужином по части сада, который я уже довольно хорошо изучила, пошла бы мне на пользу.

Понемногу жар во мне и вокруг меня спал, я почувствовала себя дико усталой и разбитой.

— Что- то я немного устала, Эдвард! Нужно немного передохнуть. Вы не назодите?

— Конечно, Алиса! Давайте я вас проаожу до ваших побоев, заодно и обсудим, как проведём вечер.

Я согласно кивнула, вложила руку в поставленный локоть. И пошли к лестнице.

Прямо как в кино!

Глава 6

По пути в комнаты договорились, что я немного отдохну и спущусь на ужин.

Есть мне совершенно не хотелось, но и сидеть в своей комнате одной тоже.

Умывшись, переодевшись и подышав прохладным воздухом, стоя у окна и наслаждаясь пейзажами, решительно ращвернулась и направилась к выходу.

Я сидела за столом и ковыряла вилкой в блюде, которое мне предложили. Собственно я и не смотрела, что именно лежит на моей тарелке.

Очень хотелось пить, я взяла в руки стакан с жидкостью сильно похожей как по цвету, так и по вкусу на мой любимый морс, сделала глоток. Внезапно меня начала бить крупная дрожь и, что бы не расплескать жидкость, я поставила стакан на стол. Глотая слезы, встала из-за стола, извинилась и направилась в свою комнату. Хотелось бежать, но сил не было совсем.

Нортон, до этого момента молча наблюдавший за мной, отодвинул свою тарелку, встал, в три шага догнал меня и, взяв за руку, произнес: — Давайте прогуляемся, Алиса!

Мы вышли в сад, воздух был наполнен ароматами, которые не были знакомы мне совершенно, на небе светили звезды, хотя я почему то думала, что звезд быть не должно, кругом раздавалось пение, стрекот и еще какие-то звуки, ночные обитатели начали свои разговоры.

Мы медленно шли по тропинке освещенной небольшими светильниками, казалось, что внутри ламп горят фитили, но подойдя к одной из них, никаких особых приспособлений я не заметила. Внутри плафона просто был свет, а вот откуда он брался — оставалось большой загадкой.

Ночная прохлада и свежий воздух немного привели меня в чувство.

— У вас, вероятно, множество вопросов, Алиса. Я могу ответить пока только на часть из них. Но только пока, со временем — отвечу на все — я просто пытаюсь вас немного подготовить — грустно улыбнулся Эдвард.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь