Онлайн книга «Леди не копают могилы»
|
Диана нахмурилась и сделала шаг назад, к нему. Нет, это уже ни в какие ворота. Пошутили — и будет. Если она уйдет, а его тут хватит удар от перепоя, никому от этого не станет лучше. — Не знала... ахах!.. — продолжал заливаться кузен. До слез из глаз. — Чего не знала? — спросила Ди, остановившись напротив. — Не знала, что он раб! — наконец-то связно произнес Себастиан, глядя на нее сверху вниз с королевским превосходством. — Марко — раб нашей тетки! Ничтожество! Вещь! Собственность! Сердце взметнулось куда-то под горло. Дышать стало тяжело. И Ди против воли попятилась. Потом взяла себяв руки. Вот что значит застать врасплох. Что только творится в этой нездоровой голове? — Ты бредишь, — сказала она и снова развернулась, чтобы уйти. — А ты спроси! О нет, она не поведется на эту провокацию. Это ересь, полнейший бред. Марко, разъезжающий везде, где ему вздумается... Марко, разговаривающий с господами на равных... Марко, в конце концов, одевающийся и ведущий себя так, что его не отличить от какого-нибудь лорда. Марко... Нет, даже думать на эту тему — несусветная глупость. Но уйти Ди не успела. — Позвольте узнать, что здесь происходит? — Из-за угла появился старый дворецкий. — Леди Делавер, лорд Форст, почему вы шумите в такое время? Вы же разбудите леди Гарье! — И столько праведного гнева было в его голосе, что даже Себастиан затих, повис смирной марионеткой. Самого Гордиса они не иначе как вытащили из постели. Вместо обычного костюма он был в наскоро наброшенном на пижаму халате и в мягких тапочках вместо вечных блестящих туфель. — Доброй ночи, — сказала Диана. — Снимайте его сами. Я хочу спать. И хотела уйти уже в третий раз, но окрик кузена снова ее остановил. — Спроси старикана! Не веришь мне, спроси Гордиса! Дворецкий пораженно вскинул седые брови. Видимо, трезвый Себастиан все же не величал его стариканом в лицо. — Да скажи ты ей! — Если я скажу, вы перестанете кричать? — холодно осведомился Гордис. Кузен расплылся в пьяной улыбке и радостно закивал. Цирк какой-то. Диана прижала ладонь тыльной стороной ко лбу. — Леди Делавер, прошу вас. — Дворецкий перевел на нее взгляд. — Давайте все успокоимся и ляжем спать, пока нас не услышала леди Гарье. «Нас» — не «вас», а значит, старику тоже влетит. Ди помнила, что его отчитали как мальчика всего лишь за стул, наделавший больше шума, чем следовало. — Хорошо, — со вздохом сдалась она. — Хорошо! — зло адресовала персонально кузену и вновь повернулась к дворецкому. — Лорд Форст утверждает... — Ди прервалась и возвела глаза к потолку. Да нет, бред какой-то. Даже озвучивать эту ерунду стыдно. — Я говорю, что управляющий поместьем — жалкий раб, вещь нашей тетушки! — выкрикнул Себастиан. Рванулся и... воротник не выдержал — ткань с треском разорвалась, и кузен кулем свалился на пол. — Ох... — жалобно раздалось уже снизу. Но Диана даже не взглянулав его сторону. Она во все глаза смотрела на отчего-то смутившегося Гордиса. Гордиса, черт возьми, который всегда был невозмутим. Чванлив, насмешлив, равнодушен, но, чтоб его, не смущен! — Это правда, — прошептала Ди, не веря своим ушам и не доверяя своим глазам. — Да помогите же мне, — закряхтел на полу Себастиан. Старый дворецкий отвел взгляд. — Правда, миледи, — ответил коротко и подошел к Себастиану, подхватил его под локоть, помогая подняться. — Вставайте, милорд, вам пора спать. |