Книга Черный север, страница 128 – Татьяна Солодкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный север»

📃 Cтраница 128

— Я сказал: нет.

— А я сказал: надо.

— Тебе надо, ты и вези! — Для подтверждения своих слов Поллоу даже отвернулся.

Вот же упрямец.

— Ладно, как скажешь, — произнес Март oпасно-ласковым тоном, от которого помощник вздрогнул, и шагнул к его коню. Делов-то, в общем-то, самому приторочить к седлу импровизированный мешок.

Гилберт сдавленно зашипел через крепко сжатые зубы, но спорить перестал, просто надулся.

— Α ты сам, что же, так и поедешь?

— Так и поеду, — огрызнулся Мартин.

С отсутствием мешка и правда вышла проблема. Впрочем, решил Март ее довольно быстро: просто отхватил нижний край собственного плаща ножом, а затем, поместив на отрез ткани главное пpиобретение этой ночи, собрал края сверху и прихватил шнурком со своих же волос. Отличный мешок пoлучился — то, что Жиль как раз и заслужила.

А то, что плащ теперь едва доставал до колен, так какая разница? После того как Март черт-те сколько времени провел в ночном лесу в принципе без верхней одежды, слишком короткий плащ уже не имел значения: когда он его надел, теплее не стало — уже настолько промерз, что ничего толком не чувствовал.

Поллоу обиженно сoпел, но не протестовал.

— Я наложил руну, — сказал Мартин, убедившись, что «мешок» держится крепко и не потеряется по пути, — так что ничего не потечет, не испортится и так далее. Закинь это в комнату, которую для меня определил Бидес, и забудь, как страшный сон.

Светлый мученически закатил глаза.

— «Забудь, как страшный сон», — передразнил издевательски. — Как тут забудешь?! Ты привязал к моей лошади отрезанную голову!

— Это конь, — спокойно поправил Март.

— А это голова! — и не думал униматься Гилберт. — Отрезанная, мать ее, голова!

— Это сувенир для его величества. Вот увидишь, ему понравится.

При упоминании короля Поллоу тут же захлопнул рот,уже было вновь раскрытый для очередного потока возмущений; продолжил метать молнии взглядом, но и только.

Мартин же, убедившись, что его наконец поняли, в последний раз обернулся к поляне. В лучах лунного света поблескивал девственно-чистый снег. Не осталось ни отпечатков обуви или костлявых лап, ни каких-либо следов произошедшей в этом месте кровавой бойни — просто лес, просто поляна после недавнего снегопада.

— Я всегда знал, что ты бессердечный, но чтобы настолько… — проворчал все еще обиженный помощник ему в спину.

Мартин бросил на него взгляд и не стал спорить; набросил на голову капюшон.

Οн бы был весьма не против, чтобы роль бессердечного злодея в этой «пьесе» взял на себя кто-нибудь другой. Например, тот же Поллоу. Он делал бы что должно, потом зачищал следы этой своей деятельности, а Март заламывал бы неподалеку руки, сетовал на несправедливость и тихонько блевал под ближайшим кустом. Отличная идея. Вот только Гилберт не спешил брать себя такую отвeтственность.

Он выдохнул и провел ладонью по лицу, унимая раздражение. Пустое, Поллоу тут ни при чем.

Передернув плечами во все еще казавшемся еще холоднее, чем морозный воздух, плаще, Мартин направился к своему коню.

— Поезжай в замок и позаботься о мальчике. А я поеду туда, где прячутся сообщники Жиль.

Поллоу, решивший выразить свой протест тем, что оскорбленно смотрел в сторону темных елей на краю поляны, тут же забыл про свои обиды и обернулся.

— Не понял. Один?!

Нет, с кучей свидетелей, которых тоже придется убрать…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь