Онлайн книга «Смывая волной»
|
— Я уже чувствую себя другой женщиной. Ее мягкие слова, завуалированные благодарностью, обволакивают меня. Она открывает глаза, но я избегаю ее взгляда, сосредоточившись на своей задаче. — Как ты думаешь, я могу принять душ? В ее тоне сквозит надежда, и я стискиваю зубы, заставляя себя сдерживать угрызения совести от осознания того, что мне придется ей отказать. — Пока нет. — О. Краем глаза вижу, как выражение ее лица поникло от разочарования. Это действует на меня, словно нежная рука, сжимает мои гребаные яйца в твердой хватке. И это то, что выталкивает изменя слова, прежде чем я успеваю подавить этих ублюдков. — Хотя я могу помыть тебя губкой. По крайней мере, пока твои раны не затянутся настолько, что можно будет принять душ. Меня пронзает дрожь, и я резко выключаю воду. «Блядь, блядь, блядь. Что, черт возьми, я делаю?» Я хватаю полотенце и заставляю себя не вымещать на ней свое разочарование, пока вытираю полотенцем ее волосы. — Это было бы… здорово. «Почему, черт возьми, у нее такой задыхающийся голос?» Откинув полотенце на соседний стул, я беру расческу с широкими зубьями, по-прежнему решительно избегая ее взгляда. — Я постараюсь быть нежным, но лучше попытаться распутать все колтуны. — Спасибо, доктор Кинг. Ничего не отвечаю, просто сосредоточенно провожу расческой по длинным шелковистым прядям. Когда второй раз цепляюсь за клубок волос, я морщусь. — У меня не очень хорошо получается. Когда я аккуратно кладу одну руку ей на голову, пока распутываю волосы, заметно, как она напрягается. Я бросаю взгляд на женщину, но та невидящим взглядом смотрит вдаль. — Такое чувство, что мне это уже говорили раньше. Я отгоняю инстинктивное желание моего тела замереть, когда между ее бровями образуется складка, показывающая ее замешательство. — Я просто не могу вспомнить, кто это сказал. Глава 10
Она «У меня не очень хорошо получается». Слова доктора Кинга сначала эхом отдаются в моем сознании, прежде чем трансформируются в другой тембр. Другой мужчина говорил мне те же самые слова… Я напрягаюсь, пытаясь вспомнить, но эта мысль искажена. Голос мужчины с легким акцентом, его слова воспроизводятся снова, но с едва заметным дополнительным намеком на ясность. «У меня не очень хорошо получается, малыш». Доктор Кинг прочищает горло, вуаль осторожности пронизывает его суровый голос. — Это может быть хорошим знаком. Возможно, часть твоей памяти пытается вернуться. Я крепко сжимаю пальцы на коленях, заставляя беспокойство, просачивающееся сквозь меня, утихнуть. — Я надеюсь на это. Он, наконец, заканчивает расчесывать мои волосы, делая это с такой осторожностью, что у меня перехватывает дыхание. У него такой строгий характер, худощавое и мускулистое телосложение, что я никогда бы не подумала, что тот может обращаться со мной с такой нежностью. — Готова вернуться внутрь? Я встречаюсь полным надежды взглядом с его спокойным и вскидываю бровь. — Чтобы принять ванну? — Я морщу нос. — Не хочу быть назойливой, но знаю, что от меня не может пахнуть розами. Он хмыкает, отводит взгляд и проводит рукой по лицу. Это движение излучает дискомфорт, и это заставляет меня предложить: — Если я смогу принять ванну, я обещаю ничем больше не беспокоить тебя. Доктор Кинг смотрит на меня своими карими глазами с такой пронзительной силой, что у меня перехватывает дыхание. Они вспыхивают чем-то неразборчивым, мышцы его челюсти напрягаются, прежде чем он бормочет: |
![Иллюстрация к книге — Смывая волной [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Смывая волной [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/116/116213/book-illustration-1.webp)