Онлайн книга «Возрождение Великой заклинательницы демонов»
|
— Говоришь, хозяйка? — по доброму усмехнулся Хайке. — У них нет хозяев. Они следуют за теми, с кем подружились, либо если от общения есть какая-то выгода. — Демон! — доставая меч из ножен, Ян Фэнмин заполнил пещеру криком, настолько громким, что даже эхо отразилось от каменных стен. — Ты шпионила в пользу демонов в сектах Большой долины травников-алхимиков и Жёлтой Змеечерепахи⁈ Остальные соученики Шу Цинь также испуганно похватали своё оружие, повставав со своих мест. — Братец Мин-Мин, не надо, Банцао хорошая! — взволнованно воскликнула молодая травница. — Вы уже настолько близко знакомы? — Гай Су и Бин Тян ошарашено указали пальцем на Шу Цинь и молодого мастера Яна. Они были в растерянности и не понимали, какая новость из этих двух самая шокирующая. — Ты кицуне⁈ — обратилась Шуцинь уже к лисе. — Ты же ведь не обманывала меня, чтобы подобраться ближе к чему-нибудь или кому-нибудь с целью навредить? Скажи им. Мы же поклялись быть названными сёстрами! — Можешь теперь говорить? Как ты себя чувствуешь? — по-доброму спросил Ни Ке, а после обратился к мастеру. — Убери свою железяку, ты её пугаешь. Девушка-лисичка кивнула, отвечая на вопрос Хайке, и обратилась к своей хозяйке: — Как такое возможно? Ведь мы же с тобой названные сёстры и обязаны друг другу жизнью. — Почему ты тогда мне до сих пор не рассказала? — взволнованно спросила Шу Цинь. — Цинь-эр, отойди от неё скорее. Какие сёстры⁈ Ты исчадие нижнего мира! — гневно проговорил Фэнмин, находясь до сих пор в напряжении. Шу Шуцинь, заметив, как кицуне пытается скрыть руками свои просвечивающие через халат прелести, а также топчется замёрзшими стопами, торопливо дала лисичке свою запасную одежду и обувь, доставиз пространственного кольца. — Братец Мин-Мин, ты её пугаешь, прекрати! Давай сначала выслушаем Банцао. Хотя ты, наверно, не Банцао, — снова обратилась умоляющим взглядом к другу детства Шуцинь. Девушка-лиса прикоснулась к одежде, и она сразу оказалась на неё надета. После Банцао смущенно и несколько пугливо спряталась за спиной Шу Цинь. Присутствующие во все глаза смотрели на молодую лисицу-оборотня, не веря, что это сейчас происходит прямо перед ними. — Да ладно вам, — проговорила Цзиньсу. — Мастер Ян Мин, это всего лишь маленькая лисичка, а не какой-нибудь там многотысячелетний кровожадный демон. Посмотрите, какая она милая и напуганная. Можете меня ругать, каюсь и готова принять наказание, но я тоже всегда считала, что лисы и феи не демоны. Гэйцзя и Шантян поддержали большинство. Поэтому Ян Фэнмин сдался под напором укоризненных взглядов и опустил меч, но не стал убирать его в ножны. — Как твоё настоящее имя? Ты же могла мне всё сразу честно рассказать, я бы поняла и не предала тебя. Разве находясь со мной так долго, ты не поняла ещё, что мне можно доверять? — спросила всё ещё изумлённая и находящаяся в недоумении травница. Её тут же посетила мысль: «Так вот почему ей ничего не было после сумеречного пылающего огнегриба». — Не важно, какое у меня имя. Мне больше нравится Банцао, я уже к нему привыкла, — улыбнувшись, ответила девушка-лиса и вышла из-за спины травницы, сев на камень, игриво помахивая хвостом. Она вкратце рассказала собравшимся тут, что тогда, много лет назад, за её матерью гнался кто-то опасный из демонов. Она спрятала Банцао, заблокировав её магию, чтобы та по неразумению не могла обратиться в человека, и ушла, уводя опасность за собой. После этого мать не появлялась пять дней, и напуганная, изнемождённая, голодная лисичка свалилась в каменный мешок, туда, где и нашла её юная травница. С тех пор она была неспособна применять никакую магию, и все попытки преодолеть поставленную матерью блокировку, были тщетны. А мать так и не появилась, может быть, её даже убил демон. Банцао оказалась ещё очень молода, ей было всего лишь двести лет, поэтому она многого не знала и не умела. Если бы не Ни Хайке, неизвестно сколько ещё сотен лет она бы провела, живя как лисица. |