Книга Ресторан для попаданки "Мишлен", страница 106 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ресторан для попаданки "Мишлен"»

📃 Cтраница 106

– Даже так?!

– Ну а как? Я замужем! И значит, пока не могу дать ему полноценные отношения. Из того, что я прочитала за этот год – а, поверь мне, прочитала я много, – следует, что выйти из этого брака живым невозможно, пока он подкреплён долгом жизни, – устало прошипела я. – А теперь и эта несчастная истинность… Как мне от него избавиться?

– Убить, – лаконично ответил проводник, заметно потеряв интерес к беседе.

– Я ещё не настолько цинична.

– Тогда убейся, – также скучающе протянул он.

– Ну, спасибо за помощь! – рыкнула я.

– Ну а что тыхотела? Чтобы я помог тебе разобраться с твоими мужчинами? – устало поднял он голову. – Сама заварила, так имей силу и испить.

– Я не просила о помощи! Мне жаль, что ты так подумал. Я считала, что мы ведём с тобой откровенную доверительную беседу, не более. Ты – единственный, кто знает меня «от» и «до», и по глупости я ощутила, что мы интересны друг другу, но, видно, ошиблась…

– Доверительная? Доверие может быть только между равными. Ты же меня боишься, прячешься за каффами.

– Я искренне надеюсь, что достаточно тебя сегодня развлекла, а теперь мне пора. Я обещала управляющему вернуться ещё час назад, – не стала спорить. Он прав. Я его боюсь; а кто бы не боялся?! Я же не дура. И вестись на его манипуляции не намерена, как и отдавать браслеты.

– Думаешь, он тебя ждёт?

– Вряд ли, в это время много работы. Вот ею я и займусь!

– Хорошо.

Его ответ был прост, но бесил меня неимоверно. Я понимала, что так нельзя, и мои эмоции лишние. Складывая в корзину скатерть, я не заметила, как мужчина исчез, оставив после себя пиджак да кубок, на дне которого ещё были рубиновые капли нектара.

Скинув пиджак, я случайно наступила на него, надевая платье.

– Упс, – хмыкнув, подняла пиджак, отряхнула от песка, а после, подхватив корзину и не забыв выкинутую бутылку, поспешила наверх. – Что-то много лишних мужчин стало в моей жизни, – качала я головой, направляя ландо. – Голова кругом, результативность падает, пора концентрироваться на действительно важном, – уговаривала себя, подгоняя лошадь.

Вернувшись к дому, я была почти полностью спокойна, в голове даже появилась идея отдать каффы, чтобы у самодовольных проводников не возникало лишних мыслей.

– Что-то у нас сегодня не многолюдно, – зайдя, я первым делом заглянула в зал и озадачилась, подзывая официанта.

– В последнее время у нас заметен спад, – пожал он плечами. – Может, потому что главный певец приболел…

– А где Бенедикт?

– Он куда-то отлучился, леди д’Эбре. Можно, я пойду, а то у меня блюдо стынет?..

– Конечно, – поправив его сбившийся галстук, я отпустила официанта.

А после прошла в зал и поприветствовала гостей, которых лично знала. Их оказалось немного, словно время отбросило меня на год назад. Ощущение растерянности и неуверенности, что подняли головы в моей душе, мне не понравились. Потому я была решительно настроена выяснить, что умудриласьпрозевать.

В отличии от залов ресторанов, где царила выдержанная тишина, на кухне был пожар.

Арно зашивался. Помещение полнилось суеты и шума.

– Что происходит? – озадачилась я. Заполненность залов была на тридцать процентов, а вот паника на кухне – на все сто тридцать. – Почему не все повара на своих местах?!

Арно украшал блюдо. Положив последнюю веточку базилика и отдав его ожидающему официанту, он поднял, наконец, на меня взгляд. Я видела, что мужчина с трудом собирается с мыслью, но в какой-то момент Арно решительно расправил плечи и спокойно проговорил:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь