Книга Ресторан для попаданки "Мишлен", страница 66 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ресторан для попаданки "Мишлен"»

📃 Cтраница 66

– Сомневаюсь! – мысленно я стенала. Купила же защитные артефакты! Какого чёрта сняла?! Думала, в ванной не пригодятся! Дура! – Отпусти, я не хочу! – видя, что он действительно склоняется ко мне, как можно серьёзнее добавила: – Я не играю!

Вот бы его чем-нибудь вновь шарахнуть, чтобы мозги, наконец, на место встали! И словно кто-то услышал мои стенания: супруга закоротило. Его тело дёргалось, как если бы он схватился за оголённый электрический провод, а после мужчина и вовсе потерял сознание и упал к мои ногам.

– Ну что же это такое?! – пробормотала я, осматривая комнату. Никого. – Как же он тогда упал?

Ответ напрашивался сам. Каффы-то были на мне…

– Похоже, вы – настоящее сокровище, – прикоснулась я сначала к одному браслету, затем к другому. Они были тёплые.

Склонившись над драконом и уловив его ровное дыхание, я отбежала, а потом и вовсе подошла к двери и позвала Генриетту, что опасливо расхаживала в паре метров от неё.

– Позови пару крепких парней с кухни, – велела я и стала ждать.

Время, казалось, насмешливо тянулось. А взгляд каждый раз притягивала фигура мужчины на полу. Видно, что-то я делаю не так, раз в последнее время притягиваю неприятности. Может, говорю непонятно? Или чересчур много улыбаюсь? Мне ведь много не надо… Просто чтобы от меня отстали и дали жить. Многое прошу?!

Парни с опаской смотрели на меня. В их удивлённых глазах умудрилось даже проскользнуть уважение.

– Отнесите лорда к себе. Он, кажется, немного перебрал. Генриетта покажет, – проговорила я, желая, чтобы они побыстрее покинули мою комнату.

– Лорд д’Эбре явился вчера днём. Никто не посмел ему отказать. Бенни пытался вас предупредить, но вы не слушали… – осторожно протянула Хелен,скользнувшая вместо них в комнату, я же поморщилась, вспоминая, что управляющий действительно что-то хотел сказать.

– Так нужно было говорить, а не расшаркиваться. Такие новости я предпочитаю узнавать сразу. Где его поселили? Надеюсь, не у меня под боком?

– Я разместила его в дальней гостиной.

После её слов на душе посветлело. Та комната была небольшой и, видно, когда особняк строили, предназначалась для гувернантки. К тому же, выходила окнами на внутренний двор, что примыкал к кухне.

– И он не возмутился?

– Он же мужчина. У них не принято жаловаться на бытовые мелочи…

– Ну-ну… вот там пусть и живёт! Вы ему ещё сегодня ночью оставьте открытым окно, пусть насладится чудесным утром, – предвкушающе улыбнулась я, надевая вечернее платье. – Помоги застегнуть… – попросила экономку.

– Вы не сердитесь? – с опаской поинтересовалась женщина, затягивая застёжку.

– За что? За то, что не смогли перебороть упрямство дракона? Разве кто-то сможет? Нет! Есть вещи, которые не всем под силу. Даже я не могу выгнать его из своего дома, а ведь хотелось бы. Нам нужно быть осторожными, пока лорд гостит у нас.

– Конечно.

Вернувшаяся Генриетта сделала мне высокую причёску и выпустила пару игривых прядей, пока я сама нанесла себе капельку макияжа. Глаза стали выразительнее, а губы – ярче. После чего настало время ожерелья с фермуаром. Эту прелесть я сама себе купила и теперь жаждала увидеть себя в нём.

Пару рядов белого жемчуга скрепляла крупная застёжка, центральной частью которой был большой изумруд. Я сдвинула украшение так, чтобы он был на уровне моей левой ключицы. Сегодня дамы не спустят с него глаз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь