Книга Ресторан для попаданки "Мишлен", страница 75 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ресторан для попаданки "Мишлен"»

📃 Cтраница 75

– Ронни, – тихо обратилась я к пацану, подойдя к нему вплотную. Он отошёл и теперь сидел на краю дороги и ел похлёбку, – я знаю, ты можешь… Пусть наши незваные гости уедут в том же состоянии, что и приехали. Все их блестящие цацки должны остаться при них.

– Леди Энессия, некоторые особы так и нарываются, чтобы их слегка пощипали.

– Ронни! Прошу тебя, для меня и моей репутации это важно. Найдётся мало желающих давать свои шиллинги в мой благотворительный фонд.

– Хорошо, – выдохнул он, поднимаясь. Его тарелка блестела, – но это только из-за вас, леди.

После парень вместе со своей тарелкой растворился в толпе, а я смогла переключиться на других. Желающих не убавлялось, лишь становилось больше. Когда пришли сёстры Альди, я с обливающимся кровью сердцем наполнила их тарелки. Всего их было девятеро. Все – девчонки. Отец и мать погибли от чёрной хвори полгода назад, и теперь они самостоятельно выживали, а ведь старшей было всего пятнадцать лет.

Присев перед младшей, я оттирала её щёку от грязи. Она где-то по пути умудриласьизвазюкаться, хотя было видно, что старшие сёстры старались, чтобы все были чистенькими и опрятными, когда приходили за едой.

Острая боль в затылке была внезапной. Перед глазами потемнело, и я пошатнулась. Казалось, будто со стороны слышу писк девчонок и возмущение толпы. Ко мне кто-то обращался, хватал за плечи, а я, как заторможенная, поднесла руку к затылку, не понимая, что происходит.

Алая кровь осталась на пальцах, а я всё же потеряла сознание.

Глава 22.

– Что происходит? – я лежала в своём ландо, пока надо мной колдовала леди Фелиция. Моя голова покоилась на её коленях, а из ладоней девушки по телу растекалось тепло. Леди была бледна и сосредоточена, голубые вены проступили на её висках.

– У меня слабый лекарский дар, недостаточный, чтобы выгодно выйти замуж в столице, – подмигнула она мне, – но для нашего городка подходит. Залечить лёгкую рану или снять похмелье могу. Мне повезло, что у вас прочная голова, иначе моих сил бы не хватило.

– Что вы имеете в виду?

– Кто-то запустил в вас камнем, но не простым, а боевым. Остатки магии не успели развеяться. Его ускорили магическим импульсом и усилили магией структуру. То, что он оцарапал вам только голову – это чудо.

– Что-то от этого чуда всё звенит…

– Ну, это не смертельно. Всё, я заживила кожу и сосуды. Попробуйте подняться.

Ухватившись за спинку сидения, я поднялась. Голова немного кружилась, а звон усилился, но я понимала, что это пустяк по сравнению с тем, что я опять могла встретиться с проводником и теперь бы не отвертелась от того будущего, что мне приготовили.

Нахмурившись, я осмотрелась. Толпа разошлась, но особо любопытные выглядывали из-за углов. Мои несчастные повара забились на телеги, а драконы жёстко общались с прибывшими констеблями. Я видела это по тому, как опустил голову главный блюститель порядка. Драконы могли быть грозными, черты их лиц заострялись, а на коже проступали чешуйки, напоминая, кто они есть. Усугублялось это, если оппонент был магически одарён меньше, чем они. Сила придавливала.

– Благодарю, леди Фелиция. Я рада, что вы были сегодня здесь. Без ваших сил, боюсь, для меня всё было бы плачевно, – девушка довольно зарделась, а я выбралась из экипажа. Меня слегка повело, но, взяв себя под контроль, направилась к мужчинам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь