Книга Прятки с охотником, страница 66 – Теона Рэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прятки с охотником»

📃 Cтраница 66

— Влюблен, — хохотнул Горан. — Надо же… А чего тогда отпустил? Чего твоя девка в море топиться пошла?

Роланд сказал правду или солгал, чтобы придать ситуации драматизма? Мол, люблю не могу и любовь затмевает мне разум, поэтому я здесь, давайте верьте мне.

Он был спокоен. Расслабленно смотрел на Горана, чуть прищурившись от яркого солнечного света. Медленно опустил руки к плечам, снял рюкзак.

— Я покажу кое-что. — Горан передернул затвор, и Роланд замер. — У меня нет оружия, — повторил он снова. — Только камни.

Горан нервно облизнул губы. Не отводил взгляда от рук Роланда, пока тот открывал рюкзак и вытаскивал пульсирующий поисковик. Следом достал два магматических камня, один протянул мне, второй Горану.

— Что это? — Горан кивнул на мерцающий артефакт.

— Это поисковик, который есть у каждого охотника. — Роланд качнул поисковик за веревочку. — Когда рядом нелюди, он мерцает и греется, так мы понимаем, что рядом нечеловек. А это — магматический камень, он нейтрализует действие поисковика. Возьми в руки, сам увидишь.

«Да поверь же ты!» — орала я мысленно.

— Он человек, — вспомнила я, забирая камень у Роланда. — На него артефакт не среагирует.

Поисковик погас. Горан опустил ружье, растерянно переводя взгляд с камешка в моей руке на охотника и снова на камешек.

— Если это какая-то шутка…

— Не шутка! — вспылила я. — В рюкзаке куча камней, мы должны раздать каждому по одному. Ищейки придут и не найдут нас! Зачем биться, Горан? Давайте просто уйдем, пожалуйста.

— Вам не победить. — Роланд поджал губы. — В этот раз они готовятся тщательнее, чем тогда.

Горан вернул ружье на плечо и кивнул. Я выдохнула: он на нашей стороне!

— Покажешь все это народу, — бросил он. — Я тут с детства живу, мне поверят, а вам лучше помалкивать.

С наступлением темноты нелюди побрели через огороды к перевалам, за которыми в паре часов ходьбы есть пещеры. Скотину пришлось оставить — охотники все равно поймут, что община покинула дома совсем недавно. Роланд же утверждал, что они не станут рыскать по тайге ночью.

Ему, конечно, никто неповерил. И даже Горана обвинили в сговоре с ищейками, но после непродолжительного препирательства с Юрцом он сумел доказать, что нужно уходить. Драться нелюди не привыкли, да и мужиков среди нас не так чтобы много, а женщины и дети никакие не воины. Как я и предполагала, страх сделал свое дело, и к нам прислушались.

Впереди шагали мужики с ружьями. За ними цепочкой тянулись дети от самых взрослых до тех, кто едва научился ходить. Последних время от времени брали на руки — не родители, а кто придется. Совсем маленькие хныкали на руках у матерей.

Иво со мной не заговорил ни во время собрания, когда я вместе с Гораном доказывала, что серые камни способны защитить от ищеек, ни после — когда народ все-таки собрался уходить. Сейчас он шагал далеко впереди меня, рядом с женой.

Ирон с братьями контролировали вампиров и шли чуть в отдалении от остальных. Из-за них мы и покинули поселение не днем, а с приходом темноты — рисковали, конечно, но друзей бросать не стали. Я усмехалась, когда Юрец выдал Ирону и его братьям цепи, которыми связали вампиров, но потом поняла, что это необходимость. Миловидная блондиночка спросонья едва не сожрала Бима — крупный мужчина отлетел к стене от одного броска, как легкое перышко. Чудом, не иначе, Ирон сумел набросить на нее массивную цепь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь