Книга Сердце изо льда, страница 33 – Елена Воробей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердце изо льда»

📃 Cтраница 33

Оставалось как можно выгоднее продать наши овощи. Но эта задача оказалась не так проста, как я думала вначале.

25

Назавтра я собиралась отправиться в поездку на рынок в ближайшую деревню, намереваясь продать овощи там.

Солнце только начало подниматься над горизонтом, окрашивая небо в нежные розовые оттенки, когда я вместе с Джелли и слугами вышла во двор нашего дома.

В руках Ганс и Анхель держали корзины с овощами — огромными, блестящими перцами и помидорами, ярко-зелёными огурцами, хрустящей морковью и другими дарами земли. Я улыбнулась, глядя на свой огород, который принёс такой обильный урожай.

Надо было продать эти овощи и сразу же опять закупить семена и рассаду. Я надеялась, что через несколько дней из них созреют новые плоды.

— Ну что ж, пора ехать в деревню, — сказала я слугам. С собой, кроме Джелли, я взяла Жоржетту и Ганса.

Я знала, что сегодня будет особенный день. Все соседи уже слышали о том, каким невероятным оказался этот год для нашей усадьбы. Овощи выросли очень быстро и стали большими и сочными. Я не могла дождаться момента, когда смогу показать их людям.

Когда мы подъехали к деревенской площади и разложили овощи на прилавке, вокруг начала собираться толпа.

Женщины с любопытством разглядывали содержимое наших корзин, мужчины качали головами, поражённые размерами овощей. Один старик даже попробовал поднять самый большой арбуз, но тот оказался слишком тяжёлым для его рук.

— Как тебе удалось вырастить такие чудесные овощи? — спросила одна из женщин, глаза которой светились восхищением и недоверием одновременно.

Я лишь улыбнулась:

— Это дело наших заботливых рук и любви к земле. Всё, что нужно — это терпение и немного магии доброты.

Но не все были готовы принять такое объяснение. Одна из молодых хозяек, в голубом платье, тихо шепнула подруге:

— Ты видела, какие огромные помидоры? И перец! Они выросли за неделю, а не за месяц, как обычно. Что-то здесь нечисто.

Её подруга тоже скептически посмотрела на меня:

— Да, это странно. Может, тут какое-то недоброе колдовство?

Женщина в голубом кивнула, сказав:

— А вдруг эти овощи отравлены? Кто знает, что она туда добавила.

Эти слова начали распространяться среди других женщин, словно лесной пожар.

— Ты только посмотри, милая, какие огромные кабачки у этой Герды! Не иначе, как она колдовством занимается! — говорила одна другой.

Та недоверчиво качалаголовой:

— А может, тут действительно добрая магия?

Но третья подхватывала:

— Да уж, и правда странно. Такие большие, да ещё и растут быстрее, чем обычно. А вдруг это не просто овощи? Может, они ядовитые?

Другая женщина, проходившая мимо, услышала этот разговор и решила добавить масла в огонь:

— Ой, девочки, я слышала, что если кто-то съест эти овощи, то может заболеть! Кто знает, на чем она их выращивает, какими зельями поливает?

Скоро весь рынок был полон слухов и подозрений. Люди стали отходить от нас, боясь прикоснуться к моим овощам.

Одна из сварливых старух громко заявила:

— Не покупайте ничего у этой женщины! Её овощи могут принести беду!

Я стояла посреди рынка, растерянная и смущённая. Жоржетта пыталась объяснить, что наши овощи совершенно безопасны, но никто не хотел слушать. Слухи о «ведьме» и «отравленных овощах» уже прочно укоренились в сознании людей.

В конце концов, поняв, что нам нечего делать в этой деревне, мы собрали свои корзины и отправились обратно домой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь