Онлайн книга «Сердце изо льда»
|
Первые часы плавания прошли спокойно, но вскоре погода изменилась. К обеду ветер усилился, волны стали выше, и корабль начал сильно раскачиваться. И вот тогда бедный Ганс впервые столкнулся с морской болезнью. Его начало мутить уже через несколько часов после начала качки. Он бледнел на глазах, держался за поручни и пытался не упасть при каждом резком движении корабля. Лицо у Ганса стало зеленоватым, словно недозревший плод. Ганса тошнило. Каждый раз, когда волна поднимала судно вверх, ему казалось, что желудок поднимается вместе с ним, а затем резко опускается вниз. Попытки отвлечься не помогали. Ни книги, ни разговоры, ни даже шутливая попытка Жоржетты спеть Гансу песню не смогли облегчить его страдания. К ночи качка усилилась, и Гансу стало еще хуже. Он уже не мог стоять на ногах и лежал на своей койке. У него началась рвота. Мы старались поддерживать его, приносили воду и пытались успокоить, но ничто не могло облегчить его мучения. Бедняга Ганс только закрывал глаза и тихо стонал от головной боли, надеясь, что этот кошмар скоро закончится. Только утром море утихло, и Ганс наконец-то смог встать на ноги. Его лицо было изможденным, но в глазах появилась искорка надежды. Он выздоровел! Несмотря на все испытания, которые выпали на его долю, наш добрый Ганс справился с этим ужасным недугом. На второй день он уже с интересом следил за работой моряков на палубе. А мы с Жоржеттой, укрывшись от палящего солнца в кают-компании, сидели и болтали. Джелли, как всегда, сидела в моём кармане. — Госпожа Герда, я так надеялась, что вам понравится маркиз де Ла Моль, — говорила Жоржетта. — Вы-то ему понравились, это было заметно. Он — достойный молодой человек, умный и красивый. И неженатый. Обручального кольца на пальце у него нет. Я думала, как было бы хорошо, чтобы вы с ним поженились. Вместе вели бы хозяйствов Пустынных землях, нарожали ребятишек. А я бы помогала вам их нянчить. Но вы не понимали его комплиментов и моих намеков, а поговорить с вами я не успела. Может, ну его, этого вашего бывшего жениха Кая? Вернёмся обратно? — Жоржетта, ты не понимаешь. Я по-настоящему люблю Кая, и другие мужчины меня не интересуют. Тем более, маркиз Де Ла Моль — не дракон. — Интересно, что женщины нашли в этих драконах? Подумаешь, они умеют оборачиваться. Ну и что? Ведь это происходит достаточно редко, и в повседневной жизни не нужно, — сказала, пожимая плечами, Жоржетта. — Жоржетта, чтобы ты поняла, почему мужчины-драконы — особенные, я прочитаю тебе свои заметки из записной книжки. Когда-то я записала в неё целых двенадцать пунктов про драконов. Итак, дракон — это существо, окутанное мифами и легендами. В разных культурах он символизирует силу, мудрость и власть. Но что если это не просто дракон, а такой, который может превратиться в мужчину? Вот каков его характер. 1. Сила и уверенность.Мужчина-дракон обладает невероятной внутренней силой. Он уверен в себе, своих способностях и решениях. Ему не нужно доказывать свою значимость окружающим — она очевидна. 2. Мудрость и дальновидность. Подобно обыкновенному дракону, мужчина-дракон имеет глубокую проницательность. Он умеет анализировать ситуацию и принимать взвешенные решения. Его опыт и знания делают его авторитетным лидером. 3. Страсть и энергия. Дракон всегда полон энергии и страсти. Это касается как работы, так и личной жизни. Он готов бороться за свои идеалы и защищать тех, кто ему дорог. |