Книга Сердце изо льда, страница 59 – Елена Воробей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердце изо льда»

📃 Cтраница 59

Я вышла на улицу. В воздухе витал легкий аромат цветов, посаженныхмною у крыльца. Маленькими бриллиантами сверкали капли росы на ярко-зеленой траве. Лес приветственно шумел верхушками сосен. Казалось, сама природа решила подарить нам прекрасную погоду!

Решив немного прогуляться, я пошла по тропинке. Интересно, какова будет моя жизнь после свадьбы? Я немного волновалась и чувствовала, что сегодня в моей судьбе грядут перемены. Надеюсь, хорошие.

Машинально достала из-под высокого ворота платья цепочку с сердечком. Когда я положила сердечко в ладонь, его хрустальные грани засверкали, отражая солнечный свет. Каким-то образом я чувствовала, что сердечко оберегает меня.

Полюбовавшись сердечком, я убрала его обратно. Арнольд до сих пор не заметил, или делал вид, что не заметил пропажи цепочки с сердечком из своего сундука. Я специально попросила портниху, чтобы та пошила мне свадебный наряд с таким же глухим воротом, чтобы шея была закрыта.

Вспомнив про свадебное платье, я решила, что пора возвращаться и наряжаться. По моей просьбе Арнольд купил зеркало, чтобы я могла себя видеть. Оно небольшое, но дорогое, ведь зеркала тут очень дорого стоят.

Вернувшись к дому, я увидела, что Арнольд умывается во дворе. Он поздоровался со мной и сказал:

— Пора собираться! Завтракать не будем. Я не хочу есть. А ты?

— Я тоже не хочу. Пока не заходи в дом. Я оденусь и позову тебя.

Я аккуратно надела своё свадебное платье. Оно было сшито из лёгкой, воздушной и белоснежной ткани. Когда я посмотрела на себя в зеркало, то почувствовала, как сердце забилось быстрее. Красиво! Платье похоже на облачко. Мне нравилось, что оно без шлейфа и не сковывает движения.

Затем я уложила волосы в красивую прическу и украсила её простыми белыми цветами, которые успела сорвать на прогулке. Все! Я была готова!

Когда я позвала Арнольда, тот восхитился и даже сделал мне комплимент:

— Каролина, ты прекрасно выглядишь! Белый цвет тебе очень идёт.

Арнольд тоже нарядился в строгий чёрный костюм, который подчёркивал его стройность и горделивую осанку. Когда он увидел меня рядом с собой в зеркале, его глаза радостно засияли. Я с Арнольдом действительно красиво смотрелись рядом.

После этого мы вышли из дома и направились к деревне, где нас уже ждали храм и гости. Дорога была длинной, но утро — таким красивым! Деревья вдоль тропинки махали своимизелёными кронами, словно приветствовали нас, а птицы пели свои радостные песни.

Когда мы подошли к храму, я увидела, сколько вокруг него собралось людей.

Я спросила своего жениха:

— Арнольд, неужели все они пришли поздравить нас и разделить нашу радость?

— Каролина, я говорил тебе, что приглашал на свадьбу только ближайших родственников. Мои родители давно умерли. Нас было в семье семеро, я самый младший. Я пригласил братьев и сестер с супругами и детьми. А также тёток и дядю. Остальные — просто любопытные зеваки.

— Надеюсь, я подружусь с твоими родными, — сказала я.

Мы подошли поближе, поздоровались со всеми. Люди улыбались и поздравляли нас. Дети бросали лепестки роз под наши ноги, создавая волшебный ковёр для жениха и невесты.

— Что-то мне смутно напоминает запах роз?

С этой мыслью я вошла в храм вместе с Арнольдом.

Внутри храма было нарядно. Белые стены украшали фрески, изображающие сцены из жизни святых. В вазах стояли красивые цветы. Мягким золотистым светом мерцали свечи, создавая уютную атмосферу. Ради новобрачных алтарь украсили белыми лилиями. Священник ещё не выходил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь