Книга Огонь в его душе, страница 16 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огонь в его душе»

📃 Cтраница 16

И развлечение.

Моя маленькая пара бросила мне вызов. Она не толькоударила меня по морде, но и плюнула своим ядом мне в глаза. Хотя это необычный брачный вызов, это не имеет значения.

Вызов есть вызов, и я доволен.

Глава 4

ГВЕН

Я ничего не говорю Андреа, пока мы не возвращаемся в нашу комнату. Я так зла — и напугана — что готова заорать , но мне удается сохранять спокойствие, пока мы не возвращаемся в нашу спальню и тихо не закрываем за собой дверь. Внутри школы тихо, бетонные стены приглушают любые ночные звуки, которые могут раздаваться снаружи.

Андреа бросает на меня удрученный взгляд, но я игнорирую ее, направляясь к окну. Стекло было снято давным -давно, а в оконную раму был вставлен металл и приварен к нему, чтобы обеспечить защиту от драконьего огня. Металл, однако, тонкий, и иногда сквозь него можно услышать шум. Я подхожу так близко, как только могу, и прислушиваюсь, ожидая услышать рев, или рычание, или… что -нибудь , что указывало бы на то, что дракон последовал за нами домой.

Но ничего нет. Снаружи совершенно тихо.

— Итак… все прошло хорошо. — Андреа издает дрожащий смешок, который переходит во всхлипывание. — Черт. Из -за меня нас чуть не убили.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее. Она закрывает лицо руками и сидит на краю кровати, ее плечи опущены. Она выглядит жалкой, и я чувствую, что отчитать ее прямо сейчас было бы все равно, что пнуть щенка. Но я не могу просто ничего не сказать. Я облизываю губы, а затем откидываю волосы с лица, пытаясь успокоиться.

— Итак… что там произошло ?

Андреа качает головой, ее руки все еще закрывают лицо.

— Я испугалась. Я увидела это и просто… потеряла самообладание. Мне жаль. Я и не предполагал, что буду так реагировать. Я не… Я не знаю, чего я ожидала. Я думала , что он будет более цивилизованным, как Раст. Может быть, что он появится в человеческом обличье. Но я увидела его, и мой мозг просто отключился. — Она делает глубокий, прерывистый вдох. — Я увидела его и подумала, что мы мертвы.

— Все в порядке , — тихо говорю я. — Я тоже так думала. Любой запаниковал бы, оказавшись так близко к дракону. — Я дотрагиваюсь до своих волос, потому что все еще чувствую там его горячее дыхание, и я знаю, что сегодня ночью мне будут сниться кошмары об этом. — Конечно, большинство людей не стали бы пытаться выйти и противостоять одному из них, но я собираюсь списать это на временное помешательство.

У нее вырывается тихий истерический смешок.

— Временное помешательство. Да. Это звучит лучше,чем рассказывать всем, что я думала, что дракон влюблен в меня. — Дыхание Андреа прерывается, и ее голос опасно близок к рыданию.

— Мы никому не скажем , — твердо говорю я.

Она удивленно смотрит на меня, ее глаза и нос покраснели.

— Нет?

— Н ет. Предполагается, что я здесь голос разума. Я никому не скажу, что бегала по улицам за драконом. — Я скрещиваю руки на груди и расхаживаю по нашей комнате. — Никто не должен знать, что мы сделали. Мы ничего не скажем Эми или Расту. Мы ничего не скажем Касс, Лу или Бенни. Или Даниэле, — добавляю я, потому что чувствую себя ужасно и неправильно, не упоминая о моей пропавшей сестре. Мы собираемся вернуть ее, твердо говорю я себе. Вот и все, что нужно сделать. — В форте и без того достаточно событий, чтобы всех взбесить из -за того, что мы нанесли визит дракону. Мы просто вообще ничего не скажем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь