Книга Огонь в его душе, страница 5 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огонь в его душе»

📃 Cтраница 5

Это слишком сложно принять.

— Я не могу поверить, что драконы превращаются в людей , — шепчет Андреа, и становится ясно, что мы думаем об одном и том же. — Что под ними все это время скрывается человек. Я всегда думала о них как… Я не знаю. Как о скорпионах или змеях. Просто очень, очень большие змеи. Способные нападать. Я не думала о них как о людях.

— Я знаю, что ты имеешь в виду. — Я никогда не думала о них иначе, чем о безмозглых врагах. Теперь я не могу не задаться вопросом, что с ними происходит, когда они бесчинствуют над каждым городом, нападая на него. Они все еще это делают. Они как часы. Независимо от того, где находится человеческое поселение, они находят нас и нападают. Я думала , что остаток нашей жизни мы проведем, прячась и пытаясь наскрести на пропитание. Связь Эми со своим драконом показала мне, что есть надежда на что -то еще. Что драконы тоже люди, и если мы сможем просто как -то поговорить с ними, возможно, мы сможем мирно сосуществовать.

— Он похож на Лиама , — вдруг говорит Андреа. — Золотистая кожа. Волосы. Всегда прикрыт.

Я думаю о Лиаме. Я едва знаю этого парня. Из всех сорока трех человек в Форт-Шривпорте я знаю его меньше всего. Он появился несколько месяцев назад, один и без припасов.Сказал, что он из маленького форта на западе, который был полностью стерт с лица земли, и ищет новый дом. Он обжился и держится особняком. Младший брат Андреа Бенни, я думаю, знает его лучше, чем кто -либо другой. Я разговаривала с ним несколько раз, но он никогда не попадал на мой радар как опасный. Странный, да. У него странная золотистая кожа и острые зубы, но, опять же, это сейчас нормально. Странный — это нормально. Но я никогда не считала его опасным.

Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что это просто еще один человек, которого я впустила в наш форт, не осознавая, насколько он опасен, и меня переполняет стыд.

— Ты думаешь, Лиам…

— Я так думаю , — говорит Андреа. — Я имею в виду, я не знаю наверняка. Я никогда не видела его без шапки , поэтому я не знаю, есть ли у него колючки в волосах, как у Сэма.

— Раст , — мягко поправляю я. — Его зовут Раст. Сэм звучит слишком по-человечески.

— В ерно. Раст. — Она ерзает на кровати, обхватывает руками скрещенные ноги и прижимает их к груди. — Но однажды я видела его без солнцезащитных очков, и его глаза были такого же странного однотонного цвета, как у Раста. Он сказал мне, что они были повреждены, когда открылся Разлом. Я подумала, что, может быть, он просто посмотрел прямо на солнце и… они изменились. Или что он сделал татуировку на белках своих глаз, как я видела у одной странной цыпочки. Я не знаю. Люди творят странные вещи со своим телом, поэтому я подумала , что, возможно, с ним что -то сделали, когда он сточил зубы. Теперь, конечно, я думаю, что я идиотка. — Она фыркает от смеха. — Д умаю, мы придумаем любое оправдание, чтобы считать , что кто -то в безопасности, верно ?

Я тоже сажусь в постели, натягивая одеяло на бедра и поворачиваясь к ней лицом.

— Не вини себя. Я бы тоже не стала, увидев кого -то странно выглядящего, автоматически думать о драконе.

— Он был таким нормальным, понимаешь? Я думаю о парне Эми и о том, как он просто стоит позади нее и сердито смотрит на всех, а Лиам был не таким. Он был тихим, но никогда не пугал. Никогда… не был похож на дракона. Я все еще не могу в это поверить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь