Книга Огонь в его ярости, страница 50 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огонь в его ярости»

📃 Cтраница 50

Поэтому я двигаюсь вперед, в сторону душа, и продолжаю держать его за руку. Он следует за мной к нему, нахмурив брови, как будто не может до конца понять, что мы собираемся делать. Я распахиваю стеклянную дверцу душа до упора, затем запускаю свободную руку под струю воды. Я надеялась, что будет очень холодно, чтобы охладить мою разгоряченную кожу, но она чуть теплая. Тогда все в порядке. Все прояснилось, и я больше не могу ждать.

Я встаю под струи и чувствую, как с меня стекает грязь последних нескольких дней. Я задыхаюсь от восторга, высвобождая свою руку из руки Сэма, чтобы вытереть капли с глаз. Это чудесное ощущение, и я машу ему рукой, приглашая войти.

— Да ладно тебе. Тебе это понравится.

Его глаза сужаются от моего игривого тона, и мгновение спустя он уже в душе вместе со мной. Струя недостаточно велика, чтобы попасть в нас обоих одновременно, поэтому я немного отодвигаюсь назад, чтобы поделиться.Моя нога скользит по скользкой ванне, и я чуть не падаю вниз, но он хватает меня как раз вовремя.

А потом я прижимаюсь к его телу, и мы оба мокрые.

Я втягиваю воздух, полностью осознавая, как мы прижаты друг к другу, и мокрая ткань моей футболки не ощущается как какой-либо барьер. Я чувствую исходящий от него жар сквозь тонкую ткань, чувствую, как двигается его тело, когда он обнимает меня сильной рукой за талию. Я практически чувствую, как в его груди зарождается урчание, когда он начинает это странное драконье мурлыканье.

Это… гораздо более интенсивно, чем я себе представляла. Я кладу руку ему на грудь и отодвигаюсь, пытаясь увеличить расстояние между нами. Однако Сэм этого не допускает. Одна большая рука ложится мне на ягодицу и прижимает меня к себе, и на его лице появляется выражение неистового удовольствия, его глаза цвета жидкого золота.

Наши губы так близко друг к другу, что я могу поклясться, что он вот-вот поцелует меня, и в это мгновение я хочу этого так сильно, что чувствую его вкус. Я приподнимаю подбородок, надеясь, что он сократит расстояние между нами, но он только трется своим носом о мой. А, точно. Клаудия упомянула, что Кэйл не знал, что такое поцелуи, когда они встретились. Как она его обучала? Как я могу показать Сэму, если меня саму никогда не целовали?

Но… конечно же, это не может быть так сложно, не так ли?

Я кладу руку ему на шею и тяну его вниз, совсем чуть-чуть, пока он не наклоняется ко мне. Затем я очень нежно провожу своими губами по его губам. Это не более чем легкое прикосновение, но я чувствую, как его тело напрягается напротив моего в ответ. Я отодвигаюсь, изучая его, и его глаза ярко-золотистые, веки тяжелые. Он сжимает губы, словно пытаясь ощутить мой вкус на своих губах, а затем наклоняется, прося о большем.

Мое сердце бешено колотится, и я смотрю на него снизу вверх, очарованная выражением его лица. Он выглядит таким же возбужденным, как и я, и когда я приоткрываю губы, он тянется к моему лицу и ласкает мой рот кончиками пальцев. Один коготь танцует рядом с моим носом, и когда он дотрагивается до меня, он царапает мне лицо.

— Ой! — Я отступаю, прижимая кончики пальцев к носу. На моих руках немного крови, но это не похоже на большую царапину. Это больно, но я полагаю, что это одна из опасностей поцелуяс драконом.

Сэм смотрит на свои когти, его ноздри раздуваются. Его глаза темнеют, и мгновение спустя он откусывает один коготь, затем другой, выплевывая обломанные кончики в сторону и наблюдая за мной. Я удивлена, что он так поступил, и то, как он смотрит на меня — так пристально — заставляет меня вздрогнуть. Как будто он избавляется от своих когтей, чтобы что-то мне доказать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь