Книга Огонь в его ярости, страница 94 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огонь в его ярости»

📃 Cтраница 94

Ах, этого достаточно, чтобы заставить мужчину затащить свою пару обратно в постель и снова показать ей, как сильно он заботится о ней. Я лижу ее до тех пор, пока ее возбуждение не покрывает мой язык, и она не вздрагивает от разрядки, и я продолжаю лизать ее, пока не вытекает все до последней капли, и она издает тихие мяукающие звуки протеста, ее бедра колышутся напротив моего лица.

«Это было прекрасное блюдо,— поддразниваю я ее, покусывая внутреннюю сторону бедра, просто чтобы посмотреть, как она дрожит в ответ. — Я буду есть это каждое утро, чтобы прервать твой сон».

— О, — выдыхает она, и ее соски напрягаются, как будто сама мысль об этом доставляет ей удовольствие. Мой член ноет от неистовой потребности, но я позволю Эми задавать темп. Когда она скажет мне, что готова снова принять мой член глубоко в свое влагалище, я заявлю на нее права. А до тех пор… это приятный способ сблизиться.

Ошеломленная и пресыщенная, она откидывается на кровать, переводя дыхание. Я продолжаю слегка покусывать ее кожу, очарованный тем, насколько она отзывчива. Думаю, я мог бы заниматьсяэтим весь день. Возможно, я так и сделаю.

Эми вздрагивает и слегка дергает меня за волосы, показывая, что для нее это слишком.

— Должен ли ты… — вздыхает она, выгибаясь, когда я провожу языком по мягкому сгибу ее колена сзади. — Ты собираешься сегодня на охоту? Тебе нужно поесть?

«Возможно,— говорю я ей. Мой желудок не урчит от голода, и я могу целыми днями питаться лишь одним вкусным блюдом. Но мудрый охотник всегда берет добычу, когда у него есть такая возможность, потому что позже ее может не хватить. — Ты хочешь присоединиться ко мне?»

— Присоединиться к тебе? — Она приподнимается на локтях, удивленно глядя на меня. — Я не умею летать.

«Я могу нести тебя в своих когтях.— Я посылаю ей мысленный образ. — Япозабочусь о том, чтобы не испачкать тебя кровью».

Она вздрагивает.

— Я… думаю, я откажусь от этого. Мне все равно нужно остаться здесь и сшить одежду.

«Одежда?»

— Что надеть, — говорит она мне, убирая со лба потные волосы. Ее мысленный образ отвечает на один из возникших у меня вопросов — одежда — это странные шкуры, которые она носит поверх своего тела. Похоже, это из скромности. Я припоминаю, что салорианцы носили то же самое, но эта деталь по какой-то причине ускользнула от моего внимания. Она продолжает: — Я не могу разгуливать голой, а ты разорвал все остальные мои вещи.

Я потираюсь лицом о ее ногу, вдыхая ее чудесный аромат. «Почему ты не можешь передвигаться голышом? Тебе холодно?»

— Не холодно. — Эми одаривает меня застенчивой улыбкой. — Мне нравится маскироваться, просто на случай, если мы столкнемся с другими людьми. Я не хочу, чтобы незнакомые люди видели меня голой. Или кто-нибудь еще, кто увидит меня голой, то есть. Кроме тебя.

Мысленный образ ее ноги проносится у нее в голове. Она находит ее отвратительной из-за шрамов и странного изгиба кости. Я подхожу к этой ноге и целую ее, просто чтобы показать ей, что нахожу ее такой же красивой, как и все остальное в ней.

«Ты мне нравишься обнаженной».

Она хихикает, немного извиваясь под моим безжалостным натиском поцелуев.

— Мне понадобится одежда, — настаивает она. — Особенно когда мы находимся рядом с другими людьми.

«Тогда мы не будем подходить к ним,— говорю я так же упрямо. У меня нет ни малейшего желания вдыхать запах им подобных. Я потираюсь носомо ее кожу. — Только ты и я».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь