Книга Огонь в его поцелуе, страница 87 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огонь в его поцелуе»

📃 Cтраница 87

Хорошо. Вот такой я ее хочу. Вот как это должно быть между нами.

Я запускаю руку в ее густые темные волосы и хватаю их в горсть, когда снова целую ее. «Я хочу провести ртом по всему этому телу»,— говорю я ей, посылая ей шквал мысленных образов, которые соответствуют моему предложению. Мое лицо уткнулось между ее грудей. Мой рот на этих маленьких тугих кончиках. Мой язык скользит вниз по ее животу, а затем проникает между ее сладкими складками.

Она издает тихий звук, и я могу сказать, что она еще больше возбуждается от изображений, которые я ей посылаю. Однако я сделаю больше, чем просто пошлю ей свои мысли. Я докажу это.

Я трусь своим носом о ее нос и снова покусываю ее нижнюю губу. «Ты позволишь мне прикоснуться к тебе? Чтобы сделать с тобой все это?»

Ее кивок согласия неуверенный, но это кивок. Я доволен. Моя пара храбрая.

Вместо того, чтобы швырнуть ее наземлю, как мне хотелось бы, я прижимаю ее к себе, скользя руками вверх и вниз по ее плечам. Я помню, что в последний раз, когда я прикасался к ней и ее брачный аромат становился все сильнее, это было потому, что я ласкал ее. Думаю, я сделаю это снова. Для меня это такое же удовольствие, как и для нее. Я исследую ее нежное тело своими пальцами, поглаживая их вверх и вниз по хрупкой линии ее позвоночника, изгибу бедер, изгибу ягодиц. Она отличается от женщины-дракона. На ее коже нет и намека на чешуйки; она везде гладкая, тон кожи ровный. Ее волосы мягкие и вьются по плечам, в отличие от моих более густых и жестких кудрей. У нее нет ни рогов, ни когтей, нечем защищаться. Она просто мягкая и уязвимая везде. Я должен быть встревожен этим, потому что это противоречит всему, что представляет собой женщина-дракон.

По правде говоря, мне это нравится. Все в ней приятно. Я наклоняюсь и трусь лицом о ее шею, проводя губами по ее коже. Ее запах здесь густой, и я чувствую, как ее пульс учащается под кожей. Прикасаться к ней — радость, а пробовать ее на вкус — еще лучше. Я провожу языком по жилкам на ее шее, и когда она дрожит, это заставляет меня жаждать большего.

«Я собираюсь прикоснуться к тебе, — говорю я ей. — Везде».

В ее легкой дрожи нет страха, и она смотрит на меня огромными глазами.

«Даже если мне это не понравится?»

«Тебе это понравится, —говорю я ей.— Я сделаю так, чтобы это было так».

Намек на улыбку появляется на ее губах.

— Ты не очень хорошо умеешь принимать отказ в качестве ответа, не так ли?

«Я не такой, но это очевидно для любого, кто меня знает».В моей голове мелькает краткое воспоминание о том, как я сидел у костра с друзьями, точил мечи и смеялся над своим упрямством. Это проходит так же быстро, как и появляется, и я снова целую свою пару, сосредоточившись на ней. Воспоминания о прошлом не так важны, как та, что находится в моих объятиях прямо сейчас.

Я продолжаю покрывать легкими поцелуями ее нежную кожу, когда укладываю ее спиной на землю. Это место твердое и шершавое, осознаю я, осторожно укладывая ее на спину. Мне следовало выбрать место получше. Мягче. Что-то вроде того, что было в ее рассказе, с одеялом на земле у воды. Только мое нетерпение заставило меня выбрать это место. Я думал не о ней, только о себе. Разочарованиепроносится в моих мыслях.

«Что такое?— спрашивает она, нервничая. — Твои глаза становятся черными».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь