Книга Огонь в его крови, страница 113 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огонь в его крови»

📃 Cтраница 113

Все, что угодно, лишь бы ты была счастлива‘ — он мне отвечает, и его мысли пронизывает нежность.

Я похлопываю его по когтям, чувствуя, что и этому немного рада.

Может, мы можем изготовить какую-нибудь упряжь‘ — говорю я ему, и эта идея мне нравится. Сейчас я радуюсь жизни. Шоппинговая терапия сильно повлияла на мое настроение, как и мысль о предстоящем купании. Вообще-то, больше всего помогли утренние эротические забавы… и тот факт, что ему не придется кусать меня всякий раз, когда ему захочется спариваться. Ну, похоже, у меня все налаживается.

Я настолько погружена в свои мысли, что, когда Кэйл в воздухе переворачивается, спускаясь с небес вниз, я испускаю испуганный визг, изо всех сил держась за его чешую, отчаянно нуждаясь куда-нибудь вцепиться.

Я держу тебя,‘ — успокаивает он меня. — ‘Я никогда не позволил бы тебе упасть’.

Но это еще не означает, что я позволю упасть себе!‘ — но я немного расслабляюсь, когда появляется его свободная рука, чтобы прижать к груди мои ноги. Под нами раскинулось огромное озеро, вода в нем прозрачная и прекрасная. Это… это то место, куда мы направляемся? Я спрашиваю его. Я не знаю, что я себе представляла, но точно не озеро. Я про себя хихикаю, а чего я ожидала? Автомойку? Ванну размером с дракона? Бассейн? Я видела пару бассейнов в «После». Поскольку некому было сбалансировать химикаты, они превратились в мутные, кишащие комарами болота. Но эта вода свежая и прелестная, и, когда мы скользим ниже, рябит очень даже заманчиво. Сегодня жаркий день, и купание в озере кажется потрясающей идеей.

Хочешь окунуться?‘ — он резко спускается, и мои ноги скользят по воде, а массивная тень Кэйла заслоняет свет заходящего солнца.

Я начинаю визжать, подтягивая ноги как можно выше.

— Не хочу никаких окунаний! Не хочу никаких окунаний!

В его груди начинается какой-то грохот, и я с удивлением осознаю, что он смеется. Вдруг и я заливаюсь хохотом, ведь у моего дракона, в конце концов, оказывается есть озорное чувство юмора.

«Моего дракона?»

Откуда взялась эта мысль? Я тут же подавляю ее, чувствуя себя немного виноватой. То, что сегодня я довольна Кэйлом, не значит, что у нас что-нибудь получится. Я должна спасти Эми.

— Как насчет того, чтобы тихо и спокойно опустить нас вниз на берег?

Ну раз ты не передумала,‘ — заявляет мне Кэйл, и в интонации его голоса определенно присутствует веселье. Из-за этого в моем сердце становится тепло. Чем дольше я с ним, тем более очевидной становится его индивидуальность. Неужели он был таким до того, как его охватило безумие? Уверенный и забавный, а еще свирепый и собственнический? Я задаюсь вопросом, каким он был тогда. Я знаю, что пребывание здесь, в моем мире, изменило его.

А… а что, если он вернется обратно? Почему это наполняет меня каким-то мучительным ужасом?

Не волнуйся. Теперь я обратно уже не вернусь,‘ — говорит мне Кэйл. — ‘Ты здесь. Я останусь здесь со своей парой’.

Я понятия не имела, что думаю столь «громко».

— Но ты же ненавидишь это место, — напоминаю я ему, когда, сделав разворот, мы возвращаемся к песчаному берегу и начинаем спускаться. — Ты говорил, что здесь ужасно воняет, и это сводит тебя с ума.

Теперь, когда у меня есть ты, мой разум уже не поддается безумию. И мои ноздри наполнены лишь твоим сладким ароматом. Я здесь со своей парой. У меня есть все, в чем я нуждаюсь’.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь