Книга Огонь в его крови, страница 27 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огонь в его крови»

📃 Cтраница 27

Он был вроде как добрым.

Вроде как.

Неужели девушка из Форт-Орлеана именно так приручила дракона? Она познакомилась с ним, как с человеком? Я вспоминаю мужчину-дракона с его очень-очень обнаженном телом, с его очень-очень большим оснащением и очень-очень собственническим блеском в его глазах. Я абсолютно уверена, что он хотел со мной не в партию в шашки порезвиться. Та девушка из Форт-Орлеана «приручила» дракона… с помощью секса?

Это именно то, что они хотят, чтобы я сделала?

Они что, какие-то обдолбанные психи?

Я могу сделать многое, чтобы спасти свою шкуру, но совсем не уверена, что могу сделать это.

Я делаю несколько шагов вперед, выискивая в небе проблески золотых крыльев. Ничего. Значит, он улетел. Возможно, он улетел навсегда. Возможно, я упустила свой шанс «приручить» его своим влагалищем. Правда, не то, чтобы в моих планах было это делать. К тому же, Форт-Даллас и его граждане слишком легко и охотно бросили меня дракону. Никогда в жизни не стану им в чем-то помогать.

Все, что меня волнует, — это Эми с Сашей. Мне нужно вырваться отсюда, найти и перепрятать их, а потом решить, что делать дальше. Может, нам удастся сбежать в Форт-Орлеан. Может, мы сможем скрыться в безопасном месте и подождать, пока какой-нибудь отважный кочевник, или парочка, пойдет через этот район и тогда воспользоваться его помощью. По крайней мере, пока у меня есть план действий, я в порядке.

Но ни один из моих планов не предусматривает просто сидеть здесь и дожидаться, когда прибудет еще один дракон.

Я подхожу к столбу, к которому я прикована цепью, и дергаю за кандалы, которые меня удерживают. Крепкие, однако. Проклятье. Это полный отстой. А я надеялась, что, впав в панику, я чего-то не заметила. Я ошиблась. Я пялюсь на кандалы, надетые на столб, а затем оглядываюсь в поисках чего-то, что можно использовать в качестве пилы. Я обнаруживаю длинный, тонкий кусок металла, шириной в мой палец, и хватаю его. Он не сгодится ни как отмычка, ни пила, но я вставляю его между своей лодыжкой и моими кандалами и нажимаю на них, надеясь как-то растянуть металл. Шансы мизерны, но это все, что у меня есть. Моя лодыжка истекает кровью, а кандалы становятся скользкими, но я продолжаю. Других альтернатив, позволяющих остановиться, у меня нет. Я должна выбраться отсюда.

Я должна вернуться к Эми.

Пока занимаюсь этим, я не могу перестать думать о драконе. Парне. Кем бы он там ни был. Я понятия не имела, что они были людьми… или могут обернуться людьми. Я пытаюсь вспомнить — не видела ли я в Форт-Далласе кого-нибудь с золотистыми волосами, золотого цвета кожей и золотого цвета глазами? Думаю, нет. Но если у драконов есть человеческая сторона, наверное, мы сможем вступать с ними в контакт и призвать их не нападать на город.

Впрочем, с чего это я должна спасать этот город? Те мерзавцы бросили меня на верную смерть. Мой друг продал меня с потрохами. Стражники не стали мне помогать. А мэр посчитал меня всего лишь куском дерьма, уголовницей. Нет никого на моей стороне. Я потираю лодыжку, повсюду размазывая кровь. Чтобы быть справедливым, надо признать, что капитан был не рад оставлять меня здесь наверху.

Чтобы быть справедливым, надо отметить, что все это всецело было именно его затея. Он все равно решительно требовал передать ему меня на роль жертвенного агнца. Поэтому пошел он к черту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь