Книга Огонь в его крови, страница 68 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огонь в его крови»

📃 Cтраница 68

Я согласна и на это.

— Ага. Я предпочитаю чистую кожу.

Плюс в том, что я вижу, где раны, а где брызги. Я решаю, что, прежде всего, должна начать с его руки, так как, если начать с его лица, это может вызвать в нем подозрительность. Я беру его руку в свою и, использовав другую, осторожно промываю рану, время от времени поднимая глаза и следя за его реакцией.

У него ее просто нет.

Я снова промокаю рану. По-прежнему никакой реакции. Если ему и больно, боль не такая уж сильная. Хотя бы это радует. Рана длинная, но неглубокая, которая уже покрывается коркой засохшей крови. Он истекает кровью так же, как человек — думаю, меня должно это радовать. И он не оказывает негативную реакцию на мою заботу. Вместо этого его глаза постоянно перескакивают между золотым и черным, и он издает тихое, гортанное урчание, полное удовольствия.

И почему-то эти звуки вгоняют меня в краску.

— Остынь, Ромео, — ворчу я, проводя последний раз по его руке, прежде чем перейти к его груди. — Хочу уже закончить с этим.

Чувствую огромное облегчение, увидев, насколько легко с его груди смывается вся эта кровь, и что у него всего несколько царапин. Просто… до меня доходит, что сейчас я полностью завишу от него, и если в моих планах вернуться к Эми — или, черт возьми, просто выйти из этого живой — он должен оставаться целым и невредимым.

Я осуждающе напоминаю себе, что мне больше стоило бы думать об Эми. О том, как я намерена вернуться обратно в Форт-Даллас, к своей сестренке. Вместо этого я зациклена на Кэйле и сегодняшнем жутком похищении. Как подумаю, что могло произойти…

Но нет, я не собираюсь бросаться с головой в эту кроличью нору. Сейчас я не могу добраться до Эми. Проблема с другим драконом решена, так что теперь мне просто нужно сосредоточиться на том, с чем я могу справиться. А сейчас я могу позаботиться о Кэйле. Поэтому я прижимаю влажные салфетки к уголку его рта, заметив, насколько полные у него губы, однако острые зубы — источники угрозы — находятся прямо за ними. Если бы он держал рот закрытым, чтобы скрыть клыки, и закрыл глаза, наверное, он выглядел бы вполне человеком. Черты его лица строгие, но не такие уж и нечеловеческие и не привлекающие. Честно говоря, он настоящий красавчик. Поначалу я думала, что выглядит он потрясающе, но теперь я осознаю, что не могу перестать на него любоваться. А еще у него самыедлинные ресницы, которые мне доводилось видеть среди всех человеческих мужчин. Длинные и густые, такие же, как и густые волны янтарных волос у него на голове, как мне кажется.

Он огромный, пугающий и переходит все границы, но я как бы привыкла к этому. И для меня он совсем не страшный. Прежде всего, он полностью сосредоточен на мне. Я задумываюсь о его реакции, когда другой дракон похитил меня. Кэйл был разъярен, тем не менее, он держался сзади, на случай, если второй дракон бросит меня вниз. Все выглядело так, будто он и правда был больше обеспокоен моей безопасностью, чем тем, что у него украли его любимую игрушку.

Я бережно мою его щеку, глядя на него, пока этим занимаюсь.

— Даже не знаю, что бы я делала, если бы тот другой дракон утащил меня, а ты не пришел бы за мной.

Я даже думать об этом не хочу, но на самом деле это вполне возможно. Сегодня я чуть не умерла. Или… едва ли не превратились в чью-то человеческую игрушку. Кэйл хочет меня — он это дал ясно понять — но он, по крайней мере, терпелив, внимателен и добр в своем драконовском понимании. Как будто мое счастье по-настоящему для него важно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь