Онлайн книга «Огонь в его крови»
|
Хотя его версия отличается от моей. В его версии Новое Ополчение — это феникс, кто восстает из пепла, чтобы стать спасителем для тех, кто остался в живых. В моих глазах они — банда головорезов с пушками, которых интересует лишь одна валюта: влагалище. Но я подозреваю, что сам онникогда не велел раздвинуть ноги ради буханки черствого хлеба или кусочка из рагу. — Правила — это то, что делает Форт-Даллас таким успешным, каким он сегодня является, — бубнит мэр Льюис. — Именно они позволяют нам оставаться цивилизованными много лет спустя после того, как весь мир покатился в ад. И мне жаль, мисс Джонс, но мы не имеем права для тебя делать исключение. Паника снова начинает раздирать меня изнутри своими острыми коготками. У меня в горле все пересыхает, словно пустыня. Я облизываю свои губы, решив не сдаваться. — Я хочу остаться тут. Пожалуйста. Умоляю вас. Форт-Даллас — мой дом. Мне некуда больше идти. Моя сестра нуждается во мне… Один из стражников Ополчения выходит вперед. — Можно вас на пару слов, мэр. Да-да! У меня мелькнули проблески надежды, и я пристально смотрю на стражника. Погоди-ка, это не простой стражник. У него нашивки в виде полосок на плечах, а это означает, что он — сержант или что-то в этом роде. В любом случае, он рангом повыше, чем те тюремные индюки. Я становлюсь на колени и протягиваю свои сжатые вместе ладони к нему. Он смотрит на меня, и его взгляд скользит вниз по моему телу. Уупс. Ясссно.Положение только что официально ухудшилось. Я с трудом глотаю. «Думай об Эми». Множество женщин зарабатывает на жизнь, обслуживая стражников. Иногда из-за мелких преступлений, иногда ради куска хлеба. Иногда, чтобы получить защиту. Что ж, теперь таков образ жизни. Я могу это сделать, если это означает, что могу заботиться о своей сестре. Я смогу. Я… надеюсь. Мэр Льюис поднимает взгляд на стражника и снова потирает морщины усталости вокруг глаз. — В чем дело, капитан? Капитан отводит от меня взгляд и снова смотрит на мэра. — Она молодая. Хорошенькая. У нее подходящий возраст и твердая воля. Ее можно использовать, — он оглядывается на меня быстрым взглядом и чуть тише проговаривает. — Вы ведь в курсе. Наживка… для эксперимента. Наживка? Постойте. Наживка? Мои сжатые вместе ладони покрываются потом. От тревоги мое сердце ускоряется по новой, начав колотиться в бешенном ритме. — Эээ…? — Наживка? — мэр на это хмурится, окидывая капитана полным отвращения взглядом. — Для этого вам нужны еще девушки? У вас же их было пятеро. Пять девушек-наживок? Девушки-наживки, которые упоминались в прошедшем времени? О чем это они? Капитан корчит гримасу, выражая чувства, от которых у меня сердце разбивается на мелкие осколки. — Их больше нет, мэр. Просто… исчезли. Даже не спрашивайте. Правда, вот эта отличается. Он двигается к мэру и, наклонившись вниз, шепчет что-то. Мне не слышно, о чем они говорят. Наблюдая за ними, я отчаянно пытаюсь читать по их губам, но единственное, что бушует в моем сознании, — это пять девушек-наживок. Их больше нет. И он добивается, чтобы я стала номером шесть. Может, мне стоит попытать счастья в изгнании? Через мгновение стражник поднимает глаза, и он, и мэр сосредоточивают свое внимание на меня. Не к добру это. Капитан снова наклоняет голову, и оба они шепчутся еще какое-то время, но мэр кажется неумолимым. Создается впечатление, что он очень-очень сильно хочет изгнать меня. Он снова мотает головой, затем поднимает свою белую доску. |